43,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
22 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Il libro Codifica e decodifica dei significati delle espressioni idiomatiche inglesi affronta gli idiomi più comunemente usati nell'inglese britannico e nell'inglese americano. È arredato per analizzare una grande quantità di espressioni idiomatiche in modo multilingue. Il libro è composto da tre parti. La prima parte offre una tessellazione di nuove teorie innovative e di approcci creativi di analisi, che sono stati applicati agli idiomi di culto. La seconda parte rappresenta l'aspetto analitico e pratico del libro. È considerato analitico perché analizza (150) idiomi raccolti dagli idiomi…mehr

Produktbeschreibung
Il libro Codifica e decodifica dei significati delle espressioni idiomatiche inglesi affronta gli idiomi più comunemente usati nell'inglese britannico e nell'inglese americano. È arredato per analizzare una grande quantità di espressioni idiomatiche in modo multilingue. Il libro è composto da tre parti. La prima parte offre una tessellazione di nuove teorie innovative e di approcci creativi di analisi, che sono stati applicati agli idiomi di culto. La seconda parte rappresenta l'aspetto analitico e pratico del libro. È considerato analitico perché analizza (150) idiomi raccolti dagli idiomi totali (500) che incarnano l'insieme dei corpora del libro. D'altra parte, è chiamato analitico perché le teorie innovative ed esistenti e gli approcci di nuova creazione sono stati applicati agli idiomi raccolti in modo casuale. L'analisi multilingue copre una serie di argomenti linguistici: nuova classificazione degli idiomi, scomposizione strutturale degli idiomi, modelli morfologici, creatività metaforica, proiezioni pragmatiche, fenomeni semantici, immagini simboliche e aspetti sociolinguistici. La terza parte tratta gli idiomi in modo quantitativo e qualitativo. Come questa parte presenta la discussione dei risultati ottenuti dall'analisi quantitativa degli idiomi.
Autorenporträt
Ayad Hammad Ali es profesor de Lingüística Inglesa especializado en Pragmática y trabajó en otras áreas de la Morfología, Sintaxis, Semántica, Lexicografía, Estilística, Análisis del Discurso Político, Pruebas de Lenguaje, Estudios Retóricos, Fraseología y Terminología de la Lingüística Inglesa. Actualmente, trabaja como profesor en la Universidad de Anbar en Irak.