125,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

"Cathy McAteer profiles female translators of Russian and Soviet literature into English during the last century, focusing on the UK, USSR and US. This open access book draws on archival material (including British Intelligence files), reviews, publications and memoirs to create original microhistories of eight complex and occasionally controversial bilingual women. Through cultural mediation, most often translation, each woman represents a unique encounter with Cold War politics. They include Moura Budberg, Vera Traill, Evelyn Manning, Margaret Wettlin, Violet Dutt, Edith Bone, Olga Carlisle,…mehr

Produktbeschreibung
"Cathy McAteer profiles female translators of Russian and Soviet literature into English during the last century, focusing on the UK, USSR and US. This open access book draws on archival material (including British Intelligence files), reviews, publications and memoirs to create original microhistories of eight complex and occasionally controversial bilingual women. Through cultural mediation, most often translation, each woman represents a unique encounter with Cold War politics. They include Moura Budberg, Vera Traill, Evelyn Manning, Margaret Wettlin, Violet Dutt, Edith Bone, Olga Carlisle, and Mirra Ginsburg. The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by the University of Exeter"--
Autorenporträt
Cathy McAteer