37,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

Durante las dos últimas décadas, una línea de trabajo cada vez más consolidada ha puesto de relieve el concepto de metáfora. Asimismo, muchos estudios han llegado a la conclusión de que la instrucción basada en tareas, así como la focalización en las formas, conducen a los niveles deseados de aprendizaje de una segunda lengua. Además, también se ha destacado el uso de la L1 en el aprendizaje de la L2. Sin embargo, lo que parece haber quedado sin explorar es la investigación del efecto del uso de tareas colaborativas a través de la L1 en el aprendizaje del lenguaje figurado. Además, aún no se…mehr

Produktbeschreibung
Durante las dos últimas décadas, una línea de trabajo cada vez más consolidada ha puesto de relieve el concepto de metáfora. Asimismo, muchos estudios han llegado a la conclusión de que la instrucción basada en tareas, así como la focalización en las formas, conducen a los niveles deseados de aprendizaje de una segunda lengua. Además, también se ha destacado el uso de la L1 en el aprendizaje de la L2. Sin embargo, lo que parece haber quedado sin explorar es la investigación del efecto del uso de tareas colaborativas a través de la L1 en el aprendizaje del lenguaje figurado. Además, aún no se han demostrado los efectos de la interacción negociada y la enseñanza recíproca -dos tipos de tareas importantes- en la fluidez del habla. Además, el impacto de la enseñanza basada en tareas y centrada en las formas sobre la competencia metafórica parece haber quedado sin explorar. Por lo tanto, el presente manuscrito, en un intento de llenar el vacío en la literatura, contiene tres artículos con los siguientes títulos: 1. Tareas de traducción colaborativa: El caso del lenguaje figurado 2. 2. Interacción negociada y enseñanza recíproca: el caso de la fluidez oral 3. El efecto de la enseñanza basada en tareas y la enseñanza centrada en las formas en el desarrollo de la competencia metafórica de los estudiantes iraníes de EFL de nivel intermedio alto
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Ramin Ahrari é doutorando em Linguística Aplicada na Universidade Islâmica Azad, Secção de Ciência e Investigação, Teerão. Recebeu a sua licenciatura em Matemática na Universidade de Shiraz. Os seus interesses de investigação incluem o ensino de línguas baseado em tarefas, ensino reflexivo e formação de professores, competência metafórica e discurso figurativo.