Questo libro verifica il risultato proposto da Frederick Burwick e James McKusick e pubblicato dalla Oxford University Press nel 2007, secondo cui Samuel Taylor Coleridge sarebbe l'autore della traduzione anonima del Faust di Goethe pubblicata da Thomas Boosey nel 1821. L'approccio alla verifica dei risultati è di tipo stilometrico. In particolare, come criterio stilometrico è stato scelto l'uso di parole funzione e sono state utilizzate 80 parole funzione per definire un vettore di profili di frequenza di parole funzione a 73 dimensioni per ogni testo del corpus di opere letterarie di Coleridge e per una selezione di opere di una serie di autori inglesi contemporanei. Ogni vettore di profilo è un punto in uno spazio vettoriale di 80 dimensioni e i metodi di analisi dei cluster vengono utilizzati per determinare la distribuzione dei vettori di profilo nello spazio. Se l'ipotesi che si sta testando è valida, allora il profilo della traduzione del 1821 dovrebbe essere più vicino nello spazio alle opere note di Coleridge che a quelle degli altri autori. I risultati dell'analisi dei cluster mostrano, tuttavia, che questo non è il caso e la conclusione è che il risultato di Burwick e McKusick è falsificato rispetto al criterio stilometrico e alla metodologia analitica utilizzata.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.