242,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
121 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidlyexpanding field of translation studies, bringing together some ofthe best recent scholarship to present its most important currentthemes
Features new work from well-known scholars Includes a broad range of geo-linguistic and theoreticalperspectives Offers an up-to-date overview of an expanding field A thorough introduction to translation studies for bothundergraduates and graduates Multi-disciplinary relevance for students with diverse careergoals

Produktbeschreibung
This companion offers a wide-ranging introduction to the rapidlyexpanding field of translation studies, bringing together some ofthe best recent scholarship to present its most important currentthemes

Features new work from well-known scholars
Includes a broad range of geo-linguistic and theoreticalperspectives
Offers an up-to-date overview of an expanding field
A thorough introduction to translation studies for bothundergraduates and graduates
Multi-disciplinary relevance for students with diverse careergoals


Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Sandra Bermann is Cotsen Professor of the Humanities, Professor of Comparative Literature, and Master of Whitman College at Princeton University, USA. She was Chair of the Department of Comparative Literature at Princeton for twelve years, and co-founded the university's program in Translation and Intercultural Communication. In addition to articles and reviews in scholarly journals, she is the author of The Sonnet over Time: Studies in the Sonnets of Petrarch, Shakespeare, and Baudelaire (1988), and the translator of Alessandro Manzoni's On the Historical Novel (1996). Prof Bermann also co-edited Nation, Language, and the Ethics of Translation (2005), with Michael Wood. She recently completed a term as President of the American Comparative Literature Association. Catherine Porter is Visiting Professor in the Society for the Humanities at Cornell University, USA, and Professor of French Emerita at the State University of New York at Cortland, where she chaired the Department of International Communications and Culture from 1985-91 and from 1997-2001. She has translated some three dozen books and numerous essays from the French, including recent renderings of Avital Ronell's Fighting Theory, The Animal Side by Jean-Christophe Bailly, and Luc Boltanski's The Foetal Condition. Prof Porter was the 2009 President of the Modern Languages Association.