23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

O teste C, como medida da proficiência na primeira e segunda línguas, sofre do efeito de teto. Ou seja, o teste C é muito fácil para os falantes nativos e para os aprendentes avançados de uma segunda língua e muitos examinandos obtêm pontuações completas. Por conseguinte, o teste não permite distinguir entre aprendentes avançados e falantes nativos. O teste C acelerado é sugerido como solução para este problema. Investigações anteriores mostraram que, se o teste C for administrado com limitações de tempo, pode distinguir melhor entre aprendentes avançados e falantes nativos. Neste estudo, o…mehr

Produktbeschreibung
O teste C, como medida da proficiência na primeira e segunda línguas, sofre do efeito de teto. Ou seja, o teste C é muito fácil para os falantes nativos e para os aprendentes avançados de uma segunda língua e muitos examinandos obtêm pontuações completas. Por conseguinte, o teste não permite distinguir entre aprendentes avançados e falantes nativos. O teste C acelerado é sugerido como solução para este problema. Investigações anteriores mostraram que, se o teste C for administrado com limitações de tempo, pode distinguir melhor entre aprendentes avançados e falantes nativos. Neste estudo, o investigador teve como objetivo comparar as características psicométricas dos testes C acelerados e dos testes C normalizados e investigar a sua relação com a compreensão da leitura. Os resultados revelaram que tanto o teste C acelerado como o teste C padrão podem medir a capacidade de compreensão da leitura, mas o teste C padrão é um melhor indicador da capacidade de compreensão da leitura e tem uma maior fiabilidade. A análise fatorial exploratória dos dados resultou numa solução de um fator. Todas as passagens do teste C (acelerado e de potência) e as passagens de compreensão da leitura carregaram fortemente num único fator. No entanto, as passagens do teste C de potência tinham cargas mais elevadas do que as passagens rápidas.
Autorenporträt
Anita Fadaeipour tem um mestrado em ensino da língua inglesa. É tradutora e professora de inglês.