32,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
16 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

This paper is devoted to the comparative analysis of English translations ofIvan Bunin'sshort story"Mr. from San Francisco".This study examines different trends in the translationofRussian classics into English in diachronic perspective.The main focus is on the analysis of translation solutions and strategies,Identification of common features of translation: structural transformations vs.preservation of particle preferences and author's constructions which are notStructural transformations vs. preservation of particle preferences and author's constructions which are not characteristic for the English language.…mehr

Produktbeschreibung
This paper is devoted to the comparative analysis of English translations ofIvan Bunin'sshort story"Mr. from San Francisco".This study examines different trends in the translationofRussian classics into English in diachronic perspective.The main focus is on the analysis of translation solutions and strategies,Identification of common features of translation: structural transformations vs.preservation of particle preferences and author's constructions which are notStructural transformations vs. preservation of particle preferences and author's constructions which are not characteristic for the English language.
Autorenporträt
Elena Alexeyevna Seliverstova es estudiante de licenciatura en la Universidad Pedagógica de la Ciudad de Moscú.