18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Devido à característica multi-racial de Singapura, a nossa política bilingue adoptou o inglês como língua franca e o mandarim, o malaio, o tâmil como língua materna para cada grupo racial. Este documento emprega uma abordagem desconstrutivista para estudar o insucesso académico malaio através da descoberta das operações subjacentes à pretensão essencialista estereotipada racial, concentrando-se especificamente em saber se uma raça e a sua língua nativa (malaio) pode possivelmente explicar os resultados educacionais para os malaios. Foi realizada uma entrevista em grupo com seis graduados…mehr

Produktbeschreibung
Devido à característica multi-racial de Singapura, a nossa política bilingue adoptou o inglês como língua franca e o mandarim, o malaio, o tâmil como língua materna para cada grupo racial. Este documento emprega uma abordagem desconstrutivista para estudar o insucesso académico malaio através da descoberta das operações subjacentes à pretensão essencialista estereotipada racial, concentrando-se especificamente em saber se uma raça e a sua língua nativa (malaio) pode possivelmente explicar os resultados educacionais para os malaios. Foi realizada uma entrevista em grupo com seis graduados malaio envolvidos através de contactos pessoais e amostra de bola de neve. Este estudo mostra como a língua constitui uma zona cinzenta entre o multirracialismo e a assimilação, tanto a nível micro (individual) como macro (societal). Através da ligação tanto a nível micro (política bilingue) como macro ("moderno de Singapura") em termos de língua, os resultados deste estudo sublinham como a realização académica ou o insucesso se torna simplesmente uma questão de "raça" que se desenvolve para uma realidade tomada para ser assimilada quando poderia ser desenterrada como uma questão linguística.
Autorenporträt
Chin Chain Yu, Licenciado en Sociología (Hons): Estudió Sociología en la Universidad Tecnológica de Nanyang, Singapur.