51,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
26 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

O conceito de "conceptosphere", que originalmente serviu para denotar a educação mental global, manifestada através da comparação das línguas nacionais ou considerando o grupo profissional, idade, sexo e outras formações, obtém uma leitura diferente na investigação conduzida: a conceptosphere é analisada como um conjunto de conceitos com uma ligação comum. Este trabalho está incluído na direcção prospectiva da aprendizagem de línguas antropogénicas na intersecção da semântica linguística, ciência cognitiva, linguoculturologia e sociolinguística. O livro descreve unidades lexicais e…mehr

Produktbeschreibung
O conceito de "conceptosphere", que originalmente serviu para denotar a educação mental global, manifestada através da comparação das línguas nacionais ou considerando o grupo profissional, idade, sexo e outras formações, obtém uma leitura diferente na investigação conduzida: a conceptosphere é analisada como um conjunto de conceitos com uma ligação comum. Este trabalho está incluído na direcção prospectiva da aprendizagem de línguas antropogénicas na intersecção da semântica linguística, ciência cognitiva, linguoculturologia e sociolinguística. O livro descreve unidades lexicais e fraseológicas das línguas alemã e russa, que foram estudadas com o objectivo de revelar as ligações semânticas dentro do corpus de dicionários de diferentes tipos e análise complexa dos componentes semânticos mais universais que compõem a estrutura conceptual da palavra "luz"/"Licht". Foi testado um novo modelo de investigação, que inclui a utilização de métodos técnicos especiais de trabalho com a versão electrónica do dicionário DUDEN. A monografia destina-se a lexicólogos, professores de língua alemã, estudantes pós-graduados e estudantes de faculdades filológicas.
Autorenporträt
Veronika Belyayeva, doctoraat in de Filologie (specialiteit 10.02.19 - taaltheorie). Bol van academische belangen: problemen van correlatie tussen taal en cultuur; kwesties van algemene semantiek; aspecten van reflectie van culturele specifieke componenten van woordinhoud in woordenboeken en teksten; opleiding van linguïsten - vertalers. MPSI Yaroslavl