Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Herausgegeben:Born, Joachim; Haßler, Gerda; Schäfer-Prieß, Barbara
Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Herausgegeben:Born, Joachim; Haßler, Gerda; Schäfer-Prieß, Barbara
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Como povo marítimo que no século XV iniciou a expansão atlântica europeia, os portugueses entraram cedo em contacto com muitas culturas e línguas diferentes. O contacto entre as línguas fez surgir variações, o que atualmente se traduz numa polifonia no espaço linguístico lusófono e em cujo desenvolvimento ocorreram vários processos de transformação.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Randromania im Fokus89,95 €
- Romanische Sprachgeschichte und Sprachkontakt91,75 €
- Sprachkontakte des Portugiesischen67,75 €
- Anja HennemannTopic and Focus Markers in Spanish, Portuguese and French83,15 €
- Español y portugués en contacto109,99 €
- Reflexiones glotopolíticas desde y hacia América y Europa121,30 €
- Language Acquisition and Contact in the Iberian Peninsula92,99 €
-
-
-
Como povo marítimo que no século XV iniciou a expansão atlântica europeia, os portugueses entraram cedo em contacto com muitas culturas e línguas diferentes. O contacto entre as línguas fez surgir variações, o que atualmente se traduz numa polifonia no espaço linguístico lusófono e em cujo desenvolvimento ocorreram vários processos de transformação.
Produktdetails
- Produktdetails
- Iberolinguistica 5
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 280722
- Seitenzahl: 222
- Erscheinungstermin: 30. Juni 2021
- Deutsch, Portugiesisch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 17mm
- Gewicht: 406g
- ISBN-13: 9783631807224
- ISBN-10: 3631807228
- Artikelnr.: 62001166
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Iberolinguistica 5
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 280722
- Seitenzahl: 222
- Erscheinungstermin: 30. Juni 2021
- Deutsch, Portugiesisch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 17mm
- Gewicht: 406g
- ISBN-13: 9783631807224
- ISBN-10: 3631807228
- Artikelnr.: 62001166
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Gerda Haßler é professora universitária de Linguística e Linguística Aplicada no Instituto de Estudos Românicos da Universidade de Potsdam. A sua investigação centra-se na sintaxe funcional, na pragmática histórica e na história da linguística. Barbara Schäfer-Prieß é professora no Instituto de Filologia Românica da Universidade Ludwig-Maximilian de Munique. Os seus interesses de investigação incluem a história da linguística, a gramaticalização e a linguística das expressões cromáticas.
Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Introdução: Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Gerda Haßler (Potsdam) e Barbara Schäfer-Prieß (Munique)
Uma língua; muitas vozes: para uma política linguística pluricêntrica do Português
Ana Paula Banza
Presença do Português na Conjuntura Linguística Brasileira do Século XVI
Ricardo Cavaliere
Sprachkontakt und die Genese eines endogenen Standards des angolanischen Portugiesisch
Benjamin Meisnitzer
Portugiesisch und Kreolisch - Probleme der Diglossie auf den Kapverdischen Inseln
Michael Scotti-Rosin
Portugiesisch und die indischen Sprachen - Verschlungene Entlehnungswege und ihre Bedeutung für den multilingualen Raum
Tabea Salzmann
O estatuto missionário da língua portuguesa em Timor-Leste
Karin Noemi Rühle Indart
A prosódia no português continental e no arquipélago dos Açores
Lurdes de Castro Moutinho & Rosa Lídia Coimbra
Ritmo em contato. Contornos rítmicos de falantes do português europeu e brasileiro em alemão como L2
Sarah Waldmann
Os De institvtione grammatica libri tres do gramático português Manuel Álvares (1526-1583) e a emergência de tradições textuais divergentes na Europa quinhentista
Rolf Kemmler
Die Beurteilung des Portugiesischen in zwei kastilischen Übersetzungen der Lusíadas von 1580
Barbara Schäfer-Prieß
Presença de galicismos em nomes de empresas em Portugal
Rosa Lídia Coimbra & Lurdes de Castro Moutinho
A polifonia na fala profética parodiada e na mudança de perspetiva
Gerda Haßler
Introdução: Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Gerda Haßler (Potsdam) e Barbara Schäfer-Prieß (Munique)
Uma língua; muitas vozes: para uma política linguística pluricêntrica do Português
Ana Paula Banza
Presença do Português na Conjuntura Linguística Brasileira do Século XVI
Ricardo Cavaliere
Sprachkontakt und die Genese eines endogenen Standards des angolanischen Portugiesisch
Benjamin Meisnitzer
Portugiesisch und Kreolisch - Probleme der Diglossie auf den Kapverdischen Inseln
Michael Scotti-Rosin
Portugiesisch und die indischen Sprachen - Verschlungene Entlehnungswege und ihre Bedeutung für den multilingualen Raum
Tabea Salzmann
O estatuto missionário da língua portuguesa em Timor-Leste
Karin Noemi Rühle Indart
A prosódia no português continental e no arquipélago dos Açores
Lurdes de Castro Moutinho & Rosa Lídia Coimbra
Ritmo em contato. Contornos rítmicos de falantes do português europeu e brasileiro em alemão como L2
Sarah Waldmann
Os De institvtione grammatica libri tres do gramático português Manuel Álvares (1526-1583) e a emergência de tradições textuais divergentes na Europa quinhentista
Rolf Kemmler
Die Beurteilung des Portugiesischen in zwei kastilischen Übersetzungen der Lusíadas von 1580
Barbara Schäfer-Prieß
Presença de galicismos em nomes de empresas em Portugal
Rosa Lídia Coimbra & Lurdes de Castro Moutinho
A polifonia na fala profética parodiada e na mudança de perspetiva
Gerda Haßler
Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Introdução: Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Gerda Haßler (Potsdam) e Barbara Schäfer-Prieß (Munique)
Uma língua; muitas vozes: para uma política linguística pluricêntrica do Português
Ana Paula Banza
Presença do Português na Conjuntura Linguística Brasileira do Século XVI
Ricardo Cavaliere
Sprachkontakt und die Genese eines endogenen Standards des angolanischen Portugiesisch
Benjamin Meisnitzer
Portugiesisch und Kreolisch - Probleme der Diglossie auf den Kapverdischen Inseln
Michael Scotti-Rosin
Portugiesisch und die indischen Sprachen - Verschlungene Entlehnungswege und ihre Bedeutung für den multilingualen Raum
Tabea Salzmann
O estatuto missionário da língua portuguesa em Timor-Leste
Karin Noemi Rühle Indart
A prosódia no português continental e no arquipélago dos Açores
Lurdes de Castro Moutinho & Rosa Lídia Coimbra
Ritmo em contato. Contornos rítmicos de falantes do português europeu e brasileiro em alemão como L2
Sarah Waldmann
Os De institvtione grammatica libri tres do gramático português Manuel Álvares (1526-1583) e a emergência de tradições textuais divergentes na Europa quinhentista
Rolf Kemmler
Die Beurteilung des Portugiesischen in zwei kastilischen Übersetzungen der Lusíadas von 1580
Barbara Schäfer-Prieß
Presença de galicismos em nomes de empresas em Portugal
Rosa Lídia Coimbra & Lurdes de Castro Moutinho
A polifonia na fala profética parodiada e na mudança de perspetiva
Gerda Haßler
Introdução: Contactos linguísticos na sequência da expansão portuguesa
Gerda Haßler (Potsdam) e Barbara Schäfer-Prieß (Munique)
Uma língua; muitas vozes: para uma política linguística pluricêntrica do Português
Ana Paula Banza
Presença do Português na Conjuntura Linguística Brasileira do Século XVI
Ricardo Cavaliere
Sprachkontakt und die Genese eines endogenen Standards des angolanischen Portugiesisch
Benjamin Meisnitzer
Portugiesisch und Kreolisch - Probleme der Diglossie auf den Kapverdischen Inseln
Michael Scotti-Rosin
Portugiesisch und die indischen Sprachen - Verschlungene Entlehnungswege und ihre Bedeutung für den multilingualen Raum
Tabea Salzmann
O estatuto missionário da língua portuguesa em Timor-Leste
Karin Noemi Rühle Indart
A prosódia no português continental e no arquipélago dos Açores
Lurdes de Castro Moutinho & Rosa Lídia Coimbra
Ritmo em contato. Contornos rítmicos de falantes do português europeu e brasileiro em alemão como L2
Sarah Waldmann
Os De institvtione grammatica libri tres do gramático português Manuel Álvares (1526-1583) e a emergência de tradições textuais divergentes na Europa quinhentista
Rolf Kemmler
Die Beurteilung des Portugiesischen in zwei kastilischen Übersetzungen der Lusíadas von 1580
Barbara Schäfer-Prieß
Presença de galicismos em nomes de empresas em Portugal
Rosa Lídia Coimbra & Lurdes de Castro Moutinho
A polifonia na fala profética parodiada e na mudança de perspetiva
Gerda Haßler