Contemporary Francophone African Plays: An Anthology presents performable English translations of eleven West African plays, dating from 1970 to 2021. Works by Dadié, Labou Tansi, Zinsou, Liking, Pliya, Alem, Kwahulé, Éfoui, Akakpo, Mukagasana, and Diouf skewer colonization, grapple with identity, and retell history and myth from African perspectives.
Contemporary Francophone African Plays: An Anthology presents performable English translations of eleven West African plays, dating from 1970 to 2021. Works by Dadié, Labou Tansi, Zinsou, Liking, Pliya, Alem, Kwahulé, Éfoui, Akakpo, Mukagasana, and Diouf skewer colonization, grapple with identity, and retell history and myth from African perspectives.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Judith G. Miller is an emerita professor of French at New York University. She has published over thirty translations of plays, essays, and novels, most recently The Théâtre du Soleil, the First Fifty-Five Years by Béatrice Picon-Vallin and And the Whole World Quakes: Chronicle of a Slaughter Foretold, a play by Haitian author Guy Régis Jr., in New Plays from the Caribbean, ed. Stéphanie Bérard.
Inhaltsangabe
Preface Introduction Sylvie Chalaye and Judith G. Miller 1. Béatrice of the Congo by Bernard Dadié Unless otherwise stated, plays are translated and introduced by Judith G. Miller 2. I, The Undersigned, Cardiac Case by Sony Labou Tansi Translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier 3. Itsembabwoko: “Yolande’s Monologue” by Yolande Mukagasana from Groupow’s Rwanda 94 4. We’re Just Playing by Sénouvo Agbota Zinsou 5. Singuè Mura: Given That a Woman… by Werewere Liking 6. The Sister of Zarathustra by José Pliya 7. The Landing by Kangni Alem 8. The Conference of the Dogs by Kossi Efoui 9. The True Story of Little Red Riding Hood by Gustave Akakpo 10. SAMO: A Tribute to Basquiat by Koffi Kwahulé 11. Tracks, Trails, and Traces… by Penda Diouf Translated by Amelia Parenteau and introduced by Judith G. Miller Bibliography Notes on Contributors
Preface Introduction Sylvie Chalaye and Judith G. Miller 1. Béatrice of the Congo by Bernard Dadié Unless otherwise stated, plays are translated and introduced by Judith G. Miller 2. I, The Undersigned, Cardiac Case by Sony Labou Tansi Translated and introduced by Subha Xavier and Ninon Vessier 3. Itsembabwoko: “Yolande’s Monologue” by Yolande Mukagasana from Groupow’s Rwanda 94 4. We’re Just Playing by Sénouvo Agbota Zinsou 5. Singuè Mura: Given That a Woman… by Werewere Liking 6. The Sister of Zarathustra by José Pliya 7. The Landing by Kangni Alem 8. The Conference of the Dogs by Kossi Efoui 9. The True Story of Little Red Riding Hood by Gustave Akakpo 10. SAMO: A Tribute to Basquiat by Koffi Kwahulé 11. Tracks, Trails, and Traces… by Penda Diouf Translated by Amelia Parenteau and introduced by Judith G. Miller Bibliography Notes on Contributors
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826