119,75 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

This volume brings together a selection of papers originally presented at the 7th Teaching and Language Corpora Conference, which was held in Paris in 2006. The volume is divided into four parts and deals with the practice of corpus use, learner corpora, the creation of resources and tools, and the evaluation of resources. This book follows the TaLC tradition which takes into account the great vitality and huge increase in computer facilities for using corpora and creating resources in language teaching. Also, the book deals with the teaching of language-related fields, such as translation,…mehr

Produktbeschreibung
This volume brings together a selection of papers originally presented at the 7th Teaching and Language Corpora Conference, which was held in Paris in 2006. The volume is divided into four parts and deals with the practice of corpus use, learner corpora, the creation of resources and tools, and the evaluation of resources. This book follows the TaLC tradition which takes into account the great vitality and huge increase in computer facilities for using corpora and creating resources in language teaching. Also, the book deals with the teaching of language-related fields, such as translation, linguistics, terminology, or even literature and cultural studies. Moreover, some articles in this volume tackle the more theoretical concepts of corpus linguistics that can be introduced in language teaching. Other articles deal with the more and more user-friendly tools that are created to help linguists compile resources appropriate to language teaching. By showing the diversity of the proposed approaches, of corpus types, and corpus analyses that can be used in teaching, this volume allows readers to follow the extremely dynamic evolution of the domain.
Autorenporträt
Natalie Kübler is Professor in the Intercultural Studies and Applied Languages Department at the University Paris Diderot, Director of the Language Resource Center of the University and Head of the Languages for Special Purposes, Corpora, and Translation research team. Her research interests deal with corpus linguistics, corpus use in translation and language teaching, writing-aids for non native speakers of English for specific purposes, and e-lexicography. She was the promoter of the Mellange project and is currently working on a multilingual online term and phraseological database (ARTES).
Rezensionen
«The book is a very valuable resource for corpus linguists, practitioners and foreign language teachers since it presents an overview of corpus linguistics, its methods and applications in language teaching, translation, linguistics, literature and cultural studies.» (Duygu Çandarli, The Linguist List)
«'Corpora, Language, Teaching, and Resources' provides a diverse overview of state of the art papers on methodology, research, application, and evaluation of corpora in language teaching on various levels. [...] Especially due to its thematic diversity, this volume makes a very strong contribution that allows the reader to follow the vibrant and dynamic innovations in the field of applied corpus linguistics for language-pedagogical purposes.» (Sandra Götz, KULT online 32, 2012)