Chiunque lavori nel settore dentale riconosce l'importanza della pubblicazione di studi su riviste scientifiche. Tuttavia, la maggior parte delle riviste richiede che almeno l'abstract dell'articolo sia tradotto in inglese. Commissionare traduzioni così brevi come quelle richieste per gli abstract ai pochi traduttori professionisti che lavorano nel campo dell'odontoiatria è incredibilmente costoso. Questo libro presenta un metodo fai-da-te per tradurre in inglese gli abstract scientifici nel campo dell'odontoiatria e della chirurgia orale e maxillo-facciale senza dover avere né una conoscenza approfondita dell'inglese né una conoscenza approfondita della traduzione. Il libro descrive passo dopo passo la creazione di una memoria di traduzione che consentirà a chiunque di tradurre abstract scientifici in modo piuttosto semplice e intuitivo e, soprattutto, gratuito. Questo libro si rivelerà utile sia per i medici che per le aziende sponsor coinvolte in studi scientifici, così come per i traduttori che non sono ancora specializzati in questo settore, o anche per gli studenti di medicina che devono scrivere saggi in inglese.