54,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

El léxico específico del francés y del kiswahili actualizado en Bukavu es el objeto de nuestro estudio. Examinamos, por una parte, los lexemas poco habituales en las variedades comunes de estas lenguas y, por otra, los lexemas de uso común, pero que han adquirido nuevos significados dentro de las variedades estudiadas. Dado el carácter abierto del léxico, sólo se han analizado 89 elementos. Además, los análisis no abarcan todos los parámetros que propician la creación léxica, pero, basándose en la morfología, la semántica y la sociolingüística, demuestran los significados que tienen los…mehr

Produktbeschreibung
El léxico específico del francés y del kiswahili actualizado en Bukavu es el objeto de nuestro estudio. Examinamos, por una parte, los lexemas poco habituales en las variedades comunes de estas lenguas y, por otra, los lexemas de uso común, pero que han adquirido nuevos significados dentro de las variedades estudiadas. Dado el carácter abierto del léxico, sólo se han analizado 89 elementos. Además, los análisis no abarcan todos los parámetros que propician la creación léxica, pero, basándose en la morfología, la semántica y la sociolingüística, demuestran los significados que tienen los lexemas cuando se integran y los fenómenos lingüísticos y culturales que rigen su creación. Como la hipótesis inicial era que la actualización de la lengua también está en función de la edad de los hablantes, este ejercicio puso de manifiesto el hecho de que los jóvenes participan más en la creación de lexemas o en los significados de los lexemas que los "menos jóvenes".
Autorenporträt
Benjamin Agisha Cubwe holds a Bachelor's degree in French-African languages from ISP/Bukavu. He is currently an assistant in the same department, and a member of several research units. He is interested in linguistics, and more specifically in lexicology and morphosyntax from a sociolinguistic angle.