Il lessico specifico del francese e del kiswahili aggiornato a Bukavu è l'oggetto del nostro studio. Esaminiamo, da un lato, lessemi insoliti nelle varietà comuni di queste lingue e, dall'altro, lessemi di uso comune, ma che hanno acquisito nuovi significati all'interno delle varietà oggetto di studio. Data la natura aperta del lessico, sono state analizzate solo 89 voci. Inoltre, le analisi non coprono tutti i parametri che favoriscono la creazione lessicale, ma, sulla base della morfologia, della semantica e della sociolinguistica, dimostrano i significati che i lessemi assumono quando sono integrati e i fenomeni linguistici e culturali che regolano la loro creazione. Poiché l'assunto iniziale era che l'attualizzazione della lingua è anche funzione dell'età dei parlanti, questo esercizio ha messo in evidenza il fatto che i giovani sono più coinvolti nella creazione dei lessemi o dei significati dei lessemi rispetto ai "meno giovani".