40,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
20 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Cette recherche qualitative descriptive et interprétative entend combler cette lacune en se concentrant sur les enseignants qui travaillent avec des élèves malentendants dans un environnement bilingue, en considérant que les élèves malentendants apprennent une seconde langue comme processus de socialisation (l'espagnol) et la langue naturelle qui les relie à la communauté sourde. Mon objectif est de dévoiler les croyances sur l'inclusion et d'identifier les préoccupations et les aspects qui facilitent la conception de l'unité curriculaire par les enseignants. Le projet se déroule dans une…mehr

Produktbeschreibung
Cette recherche qualitative descriptive et interprétative entend combler cette lacune en se concentrant sur les enseignants qui travaillent avec des élèves malentendants dans un environnement bilingue, en considérant que les élèves malentendants apprennent une seconde langue comme processus de socialisation (l'espagnol) et la langue naturelle qui les relie à la communauté sourde. Mon objectif est de dévoiler les croyances sur l'inclusion et d'identifier les préoccupations et les aspects qui facilitent la conception de l'unité curriculaire par les enseignants. Le projet se déroule dans une école publique où il y a une forte concentration d'élèves malentendants. Des entretiens individuels avec sept enseignants, dont deux malentendants, et huit observations de classe constituent les principaux instruments de collecte de données. Les résultats montrent que les enseignants croient que l'inclusion est possible s'il y a une préparation et un soutien appropriés. Il est également nécessaire de promouvoir des environnements de collaboration entre les enseignants et les interprètes afin que les activités pédagogiques puissent favoriser la participation des élèves et répondre à leurs besoins et intérêts.
Autorenporträt
Daniela é professora de EFL e de espanhol numa escola privada. É licenciada em inglês como língua estrangeira na Universidade Minuto de Dios em Bogotá-Colômbia. É estudante do Mestrado em Linguística Aplicada ao TEFL na Universidade Francisco José de Caldas. O seu interesse de investigação inclui experiências docentes e educação de inclusão.