16,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
8 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Dramaturgia Asturiana. Textos rescatados; 58 "Les culpes" habla de una mujer cansada de esperar a un hombre borracho e infiel, al que anuncia que esperan un hijo. "Ferón, el serenu" es la historia de un fantasma con ganas de beber sidra y ver dormida a su amada. El zapatero "Calcañales" tiene como ayudante a Xulín, que no se decide a pedir la mano de su hija, pero con la ayuda del cura lo conseguirán. En "Faite el bobu" Teresina debe pedir a su tío y tutor el consentimiento para casarse con Pin, quien se hace pasar por tonto para no entorpecerle en la administración de una herencia; será…mehr

Produktbeschreibung
Dramaturgia Asturiana. Textos rescatados; 58 "Les culpes" habla de una mujer cansada de esperar a un hombre borracho e infiel, al que anuncia que esperan un hijo. "Ferón, el serenu" es la historia de un fantasma con ganas de beber sidra y ver dormida a su amada. El zapatero "Calcañales" tiene como ayudante a Xulín, que no se decide a pedir la mano de su hija, pero con la ayuda del cura lo conseguirán. En "Faite el bobu" Teresina debe pedir a su tío y tutor el consentimiento para casarse con Pin, quien se hace pasar por tonto para no entorpecerle en la administración de una herencia; será entonces cuando esto le permita mostrarse tal cómo es. "Tírayos, Anrique" presenta a un fanfarrón excombatiente en Cuba al que le roban la fruta; tras desempolvar un viejo pistolón, él y su mujer deciden irse a la cama con la conciencia tranquila. "Aforfugamientos" presenta a Xulín y Rosina, a los que se ha adelantado doña Sabel para pedir su mano para su hijo; cuando su tío tira de diplomacia, Sabel comprenderá que estaba equivocada, amparando aquellos amores de aldea. "El prometimientu" nos habla del regreso de un joven indiano que no ha podido resistir estar lejos de Luisina, por lo que es visto en la aldea como un fracasado. "Les bendites culpes" nos habla de una mujer desahuciada por la vida y sin pasado, que acaba siendo admitida como una hija para casarse con Antón; su bondad se impondrá sobre las habladurías. "Benditu seya el amor" presenta a un avaro prestamista que, al ver cómo su hija va a casarse con Xuanín, volverá a abrazar la bondad para dejar de ser el sin alma en que se había convertido. En "Coses enriedoses", que empieza con una reivindicación feminista, el cura reconoce un antiguo amor que ha regresado a la aldea en su última escala vital. "Aloyeros" nos habla de la renuncia de los sueños por lo que se tiene, una pobreza alegre.
Autorenporträt
Enrique PÉREZ ÁLVAREZ (Buenos Aires, 1909-2004). Aunque nacido en Buenos Aires, vivió en Villaviciosa entre 1914-1936, concejo del que eran naturales sus padres, donde trabajó como barbero y músico, ya que su abuelo había tocado el clarinete, su tío el trombón, y su padre había sido subdirector en la banda de La Villa. Compuso algunos tangos, pasodobles y algún vals, interpretado por Los Porteños de Sama en los años veinte, y también fue autor de melodías como "Club Lealtad" o "Villaviciosa hermosa". Tras la sacudida política y social de 1936, regresa a Buenos Aires, y con la muerte de su padre, Lorenzo 'El Bolchevique', y su hermano José, al que obligaron a cantar un tango antes de morir, que fueron fusilados en octubre de 1937 en el cementerio de Villaviciosa a manos de los nacionales, y la represión de una mujer de Miravalles que los había escondido en una vara de hierba, decide quedarse allí entre 1941-1974, donde se retira como gerente de una fábrica de refrescos. Motivado por una apuesta, escribirá en asturiano el relato "El abrazu del güelu" (1941), publicado en la revista Asturias, del Centro Asturiano. Este suceso marcaría toda su existencia, larga y productiva literariamente, escribiendo numerosos poemas y cuentos, muchos de los cuales después integrarían el libro "Fayueles y forgaxes" (ALLA, 1995), en los que refleja las tradiciones y costumbres de Villaviciosa, y "Cuentos pa neños. Poesíes" (en Cuadernos Cubera; núm. 8. 1997), además de zarzuelas y obras de teatro, como "Casimiro, el académicu", "Un día de mercáu" y "¡Qué sabíen de penes!", recogidas en "Tres pieces de teatru" (ALLA, 1998). Xurde Blanco, su descubridor, nos dice que el autor siempre reconoció que le faltaba léxico y ortografía, y que vió como un directivo del Centro Asturiano rechazaba sus escritos en asturiano por su escaso valor. Dejó inéditas las obras "Tras la tempestá", en colaboración con Paulino Rivero, "Nel xuegu del amor"; y la serie de cuentos asturianos teatralizados, de los que Xurde Blanco sólo pudo publicar dos. Ahora presentamos los once restantes.