"¡Mentiras y tonterías como estas! Pero no soy yo quien miente, son los Ancianos quienes me mintieron, y yo te estoy mintiendo a ti a su vez. »Así es como, más o menos, todo narrador malgache termina su historia. Luego los niños se ríen, piden otro cuento o vuelven a pedir un pasaje que les gustaba más. Pero no son sólo los niños: los mayores no se quedan fuera, como esos jóvenes que fueron a Mananjary a competir en deportes pero rompieron su canoa excavada en el canal de Pangalanes: durante 24 horas, ¿en qué pasaron el tiempo? Compitiendo en cuentos de hadas, cada uno añadiendo el suyo para superar a los demás. Es un juego y una competición. Es un conocimiento y también una filosofía de la existencia.Los narradores malgaches de toda la isla tienen su propia filosofía de la lengua, llena de humor, ironía y realismo. Los cuentos de animales recopilados y leídos por Sambo Clément y traducidos al francés por su hija Miora, son un maravilloso ejemplo de ello.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.