It is a universal fact that pedagogy of idioms to EFL learners from semantic perspective has been a very arduous task for non-native teachers of English language. At this juncture EFL learners are unable to differentiate between figurative and literal meanings. It is acknowledged fact that English language is very idiomatic. This idiomaticity can be recognized in the daily communication, where a great variety of idiomatic expressions meant that the meaning of the whole is not vitreous from its chunks.