Cultural Translation and Knowledge Transfer on Alternative Routes of Escape from Nazi Terror
Mediations Through Migrations
Herausgeber: Korbel, Susanne; Strobl, Philipp
Cultural Translation and Knowledge Transfer on Alternative Routes of Escape from Nazi Terror
Mediations Through Migrations
Herausgeber: Korbel, Susanne; Strobl, Philipp
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
The volume examines the role of artistic and academic refugees from National Socialism acting as "cultural mediators" or "agents of knowledge" and offers a global analysis of the processes of cultural translation and knowledge transfer affecting culture, and sciences, but also everyday life.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Chanan TomlinProtest and Prayer77,40 €
- David AberbachJewish Cultural Nationalism212,99 €
- D. AberbachThe Roman-Jewish Wars and Hebrew Cultural Nationalism, 66-2000 CE37,99 €
- Daniel SummerfieldFrom Falashas to Ethiopian Jews201,99 €
- C. BettinItalian Jews from Emancipation to the Racial Laws37,99 €
- Beredte Objekte - Provenienzforschung zu NS-Raubgut / Eloquent Objects - Provenance Research on Nazi Looted Property24,00 €
- C. BettinItalian Jews from Emancipation to the Racial Laws37,99 €
-
-
-
The volume examines the role of artistic and academic refugees from National Socialism acting as "cultural mediators" or "agents of knowledge" and offers a global analysis of the processes of cultural translation and knowledge transfer affecting culture, and sciences, but also everyday life.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 265
- Erscheinungstermin: 6. August 2021
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 18mm
- Gewicht: 544g
- ISBN-13: 9780367569112
- ISBN-10: 0367569116
- Artikelnr.: 62231868
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- 06621 890
- Verlag: Taylor & Francis
- Seitenzahl: 265
- Erscheinungstermin: 6. August 2021
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 18mm
- Gewicht: 544g
- ISBN-13: 9780367569112
- ISBN-10: 0367569116
- Artikelnr.: 62231868
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- 06621 890
Susanne Korbel researches and lectures at the Center for Jewish Studies at the University of Graz specializing in Cultural Studies, Migration Studies, and Jewish history. Philipp Strobl is a cultural historian and a lecturer in Contemporary European History in a Global Context at the Stiftung Universität Hildesheim, Germany.
1. Mediations Through Migrations: An Introduction on Cultural Translation
and Knowledge Transfer Part I: Networks: Family, Friendships, Relations 2.
Jakob Rosenfeld: A Viennese Jewish Doctor Discovers Heimat in Mao Zedong's
People's Liberation Army 3. Knowledge from Five Continents: Escape
Destinations in Publications of German-Speaking Political Refugees,
1933-1940 4. Salka Viertel and the Gendered In/Visibility of Cultural
Mediation 5. Archives of Imagination: Johanna and Ermanno Loevinson as
Cultural Translators Part 2: Strategies of Cultural Translation and
Knowledge Transfer 6. Translating Modernism: Hedy Krilla's Theater Work
Through the Lens of Exile 7. Travelling Knowledge: Refugees from Nazism and
Their Impact on Art Music and Musicology in Post-1945 Canada 8. Indecent
Bathing Suits and Women Who Smoke: Austrian Refugees as Cultural Mediators
in the Transit Country Portugal After 1938 9. Between the Couch and Two
Cultures: William Rose, Psychoanalysis, Translation and the Creation of
Cultural Capital by Literary Exiles During the Second World War Part 3:
Actors of Transfer and Translation 10. "Somehow the Ill Winds of War Have
Been Favourable to Me": Travel, Training, and Trauma in the Life and Works
of Louis Kahan 11. An Unsung Austrian Doyen: Erwin Felber and the
Transference of Cultural and Musical Knowledge in Wartime Shanghai 12.
Melitta and Victor Urbancic: Art in Exile in Iceland 13. Ingolf Dahl
(1912-1970): Multifaceted Musician - Knowledge and Cultural Transfer
Between Central Europe and Los Angeles
and Knowledge Transfer Part I: Networks: Family, Friendships, Relations 2.
Jakob Rosenfeld: A Viennese Jewish Doctor Discovers Heimat in Mao Zedong's
People's Liberation Army 3. Knowledge from Five Continents: Escape
Destinations in Publications of German-Speaking Political Refugees,
1933-1940 4. Salka Viertel and the Gendered In/Visibility of Cultural
Mediation 5. Archives of Imagination: Johanna and Ermanno Loevinson as
Cultural Translators Part 2: Strategies of Cultural Translation and
Knowledge Transfer 6. Translating Modernism: Hedy Krilla's Theater Work
Through the Lens of Exile 7. Travelling Knowledge: Refugees from Nazism and
Their Impact on Art Music and Musicology in Post-1945 Canada 8. Indecent
Bathing Suits and Women Who Smoke: Austrian Refugees as Cultural Mediators
in the Transit Country Portugal After 1938 9. Between the Couch and Two
Cultures: William Rose, Psychoanalysis, Translation and the Creation of
Cultural Capital by Literary Exiles During the Second World War Part 3:
Actors of Transfer and Translation 10. "Somehow the Ill Winds of War Have
Been Favourable to Me": Travel, Training, and Trauma in the Life and Works
of Louis Kahan 11. An Unsung Austrian Doyen: Erwin Felber and the
Transference of Cultural and Musical Knowledge in Wartime Shanghai 12.
Melitta and Victor Urbancic: Art in Exile in Iceland 13. Ingolf Dahl
(1912-1970): Multifaceted Musician - Knowledge and Cultural Transfer
Between Central Europe and Los Angeles
1. Mediations Through Migrations: An Introduction on Cultural Translation
and Knowledge Transfer Part I: Networks: Family, Friendships, Relations 2.
Jakob Rosenfeld: A Viennese Jewish Doctor Discovers Heimat in Mao Zedong's
People's Liberation Army 3. Knowledge from Five Continents: Escape
Destinations in Publications of German-Speaking Political Refugees,
1933-1940 4. Salka Viertel and the Gendered In/Visibility of Cultural
Mediation 5. Archives of Imagination: Johanna and Ermanno Loevinson as
Cultural Translators Part 2: Strategies of Cultural Translation and
Knowledge Transfer 6. Translating Modernism: Hedy Krilla's Theater Work
Through the Lens of Exile 7. Travelling Knowledge: Refugees from Nazism and
Their Impact on Art Music and Musicology in Post-1945 Canada 8. Indecent
Bathing Suits and Women Who Smoke: Austrian Refugees as Cultural Mediators
in the Transit Country Portugal After 1938 9. Between the Couch and Two
Cultures: William Rose, Psychoanalysis, Translation and the Creation of
Cultural Capital by Literary Exiles During the Second World War Part 3:
Actors of Transfer and Translation 10. "Somehow the Ill Winds of War Have
Been Favourable to Me": Travel, Training, and Trauma in the Life and Works
of Louis Kahan 11. An Unsung Austrian Doyen: Erwin Felber and the
Transference of Cultural and Musical Knowledge in Wartime Shanghai 12.
Melitta and Victor Urbancic: Art in Exile in Iceland 13. Ingolf Dahl
(1912-1970): Multifaceted Musician - Knowledge and Cultural Transfer
Between Central Europe and Los Angeles
and Knowledge Transfer Part I: Networks: Family, Friendships, Relations 2.
Jakob Rosenfeld: A Viennese Jewish Doctor Discovers Heimat in Mao Zedong's
People's Liberation Army 3. Knowledge from Five Continents: Escape
Destinations in Publications of German-Speaking Political Refugees,
1933-1940 4. Salka Viertel and the Gendered In/Visibility of Cultural
Mediation 5. Archives of Imagination: Johanna and Ermanno Loevinson as
Cultural Translators Part 2: Strategies of Cultural Translation and
Knowledge Transfer 6. Translating Modernism: Hedy Krilla's Theater Work
Through the Lens of Exile 7. Travelling Knowledge: Refugees from Nazism and
Their Impact on Art Music and Musicology in Post-1945 Canada 8. Indecent
Bathing Suits and Women Who Smoke: Austrian Refugees as Cultural Mediators
in the Transit Country Portugal After 1938 9. Between the Couch and Two
Cultures: William Rose, Psychoanalysis, Translation and the Creation of
Cultural Capital by Literary Exiles During the Second World War Part 3:
Actors of Transfer and Translation 10. "Somehow the Ill Winds of War Have
Been Favourable to Me": Travel, Training, and Trauma in the Life and Works
of Louis Kahan 11. An Unsung Austrian Doyen: Erwin Felber and the
Transference of Cultural and Musical Knowledge in Wartime Shanghai 12.
Melitta and Victor Urbancic: Art in Exile in Iceland 13. Ingolf Dahl
(1912-1970): Multifaceted Musician - Knowledge and Cultural Transfer
Between Central Europe and Los Angeles