These texts add significantly to our understanding of Sargonic history, socio-economics, lexicography and language. Chapter 1 deals with the possible provenance of the tablets, their dating, and a discussion on some remarkable aspects of the data provided (e.g., archives, calendar, cultic activities). Chapters 2, 3 and 4 include transliterations, translations, handcopies, and commentaries to the texts, Chapter 5 provides a sign list and syllabary.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.