Jede Kultur, jede Gesellschaft hat ihre Schlüsselwörter. Manche von ihnen sind so einzigartig, dass sie gewöhnlich im Original zitiert werden. Die anderen sind zwar an eine Kultur gebunden, haben aber Entsprechungen in anderen Sprachen. Die auf den ersten Blick sehr ähnlich erscheinenden, bei näherer Betrachtung jedoch unterschiedlichen Wörter äquivalent zu übersetzen, scheint unvermeidlich zu sein, ist aber gleichzeitig irreführend. Eine gründliche interkulturelle Untersuchung kann helfen, die wahre Individualität der kulturellen und gesellschaftlichen Konzepte zu erkennen. Zu solch hochkomplexen Begriffen gehört das Wort Heimat. Ausgehend von bereits durchgeführten Analysen der russischen, deutschen und polnischen Konzepte dieses Wortes und basierend auf der gesamten Dichtung und einigen publizistischen Werken von zwei ukrainischen Schriftstellern Taras Schevchenko und Ivan Franko wird hier das Bild der Heimat aus der ukrainischen Sicht herausgebildet. Unter dieser Betrachtung ergeben sich einige Erklärungen für Bedeutung dieses Wortes und für manche anderen Phänomene.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno