- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
195 Weihnachtslieder aus aller Welt für Kinder, Jugendliche und Erwachsene, die gerade mit dem Klavierspiel beginnen, wiedre einsteigen möchten oder schon spielen können:- Hirten- und Dreikönigslieder- Krippen- und Wiegenlieder- Marienlieder- Sternsingerlieder- Adventslieder- Lieder zum Jahreswechsel- weltliche und kirchliche, alte und neue Lieder
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Robert FrancisAlle Jahre wieder - Die schönsten Weihnachtslieder für Klavier21,95 €
- Feiert Jesus! Piano20,00 €
- Wiegenlieder31,00 €
- 100 Kinderlieder für Klavier- beliebte Melodien & Hits aus Film und TV18,99 €
- Singen hält jung - Klavier22,80 €
- Das Weihnachtsliederbuch für Alt und Jung. Gesang und Gitarre.19,50 €
- Michael KochDas Weihnachtsliederbuch-Set (C-Instrumente + Klavierbegleitung)21,95 €
-
-
-
195 Weihnachtslieder aus aller Welt für Kinder, Jugendliche und Erwachsene, die gerade mit dem Klavierspiel beginnen, wiedre einsteigen möchten oder schon spielen können:- Hirten- und Dreikönigslieder- Krippen- und Wiegenlieder- Marienlieder- Sternsingerlieder- Adventslieder- Lieder zum Jahreswechsel- weltliche und kirchliche, alte und neue Lieder
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: AMA-Verlag
- Artikelnr. des Verlages: 610428
- Seitenzahl: 197
- Erscheinungstermin: Oktober 2010
- Deutsch, Unbestimmt
- Abmessung: 305mm x 231mm x 20mm
- Gewicht: 804g
- ISBN-13: 9783899221466
- ISBN-10: 389922146X
- Artikelnr.: 32298343
- Herstellerkennzeichnung
- AMA Verlag GmbH
- Hamburger Str. 14
- 50321 Brühl
- mail@ama-verlag.de
- www.ama-verlag.de
- +49 (02232) 9693-0
- Verlag: AMA-Verlag
- Artikelnr. des Verlages: 610428
- Seitenzahl: 197
- Erscheinungstermin: Oktober 2010
- Deutsch, Unbestimmt
- Abmessung: 305mm x 231mm x 20mm
- Gewicht: 804g
- ISBN-13: 9783899221466
- ISBN-10: 389922146X
- Artikelnr.: 32298343
- Herstellerkennzeichnung
- AMA Verlag GmbH
- Hamburger Str. 14
- 50321 Brühl
- mail@ama-verlag.de
- www.ama-verlag.de
- +49 (02232) 9693-0
Michael Schäfer: Jahrgang 1963; Musikstudium in Weimar; Komponist zahlreicher Film-, Fernseh- und Werbemusiken; langjährige Dozententätigkeit an verschiedenen Instituten
Alphabetisches Inhaltsverzeichnis: 166. A las doce de la noche; 45. Adorar al Niño; 84. Albricias, albricias; 5./32. Alle Jahre wieder; 36. Als ich bei meinen Schafen wacht'; 47. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen; 120. Andachtsjodler; 107. As lately we watched; 56. Away in a manger; 114. Bald nun ist Weihnachtszeit; 76. Bambino divino; 119. Bóg sie rodzi; 177. Campanas de Belén; 164. Children, go where I send thee; 87. Christkindelein, Christkindelein; 188. Christum wir sollen loben schon; 33. Chtíc, aby spal; 149. Corramos, corramos; 121. Corré picariñas; 176. Das Alte ist vergangen; 161. Deck the halls; 31. Dej Buh
testí; 117. Der Christbaum ist der schönste Baum; 140. Der Heiland ist geboren; 142. Der Morgenstern ist aufgedrungen; 63. Der Tag, der ist so freudenreich; 69. Die heil'gen drei König' mit ihrigem Stern; 59. Ding dong! Merrily on high; 151. Dormi, dormi; 9. Drei König' führet die göttliche Hand; 48. Du lieber, heil'ger, frommer Christ; 179. Dzisiaj w Betlejem; 89. Ecco Natale; 109. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem; 11. Entre le boeuf et l'âne gris; 136. Er is een kindeke geboren; 64. Es ist ein Ros' entsprungen; 159. Es ist für uns eine Zeit angekommen; 90. Es kam die gnadenvolle Nacht; 88. Es kommt ein Schiff, geladen; 81. Es wird scho' glei dumpa; 92. Et barn er født i Bethlehem; 58. Freu dich, Erd' und Sternenzelt; 158. Fröhlich soll mein Herze springen; 112. Fröhliche Weihnacht überall!; 131. Fum, Fum, Fum; 180. Gatatumba; 57. Gdy sie Chrystus rodzi; 79. Gdy sliczna Panna; 54. Gelobet seist du, Jesu Christ; 174. Go, tell it on the mountains; 74. God rest ye merry, gentlemen; 128. Good King Wenceslas; 124. Gottes Sohn ist 'kommen; 110. Grünet Felder, grünet Wiesen; 38. Guten Abend, schön' Abend; 113. Hajej, nynej, Je
í
ku; 65. Hark! The herald angels sing; 129. Herbei, o ihr Gläub'gen; 187. Here we come a-caroling (The wassail song); 83. Hoe leit dit kindeke; 66. How many miles to Bethlehem?; 52. I saw three ships come sailing in; 61. Ich steh' an deiner Krippen hier; 51. Ihr Hirten, erwacht!; 2./60. Ihr Kinderlein, kommet; 181. Ihr lieben Christen, freut euch nun; 55. Il est né, le divin enfant; 135. In dulci jubilo; 20. In einem kleinen Apfel; 53. Inmitten der Nacht; 130. In't stalleken van Bethlehem; 116. Já bych rád k Betlému; 173. Jak jsi krásné nevinátko; 115. Jeg er så glad hver julekveld; 147. Jesus ist 'kommen, Grund ewiger Freude; 62. Jezus malusienki; 7. Jingle Bells; 3./73. Joseph, lieber Joseph mein; 29. Joulupuu on rakennettu; 125. Joy to the world!; 23. Kalin esperan archontes; 85. Kindelein zart; 101. Kling, Glöckchen, klingelingeling; 82. Komm, wir geh'n nach Bethlehem!; 77. Kommet, ihr Hirten; 41. Kommt und lasst uns Christum ehren; 100. La Befana; 78. Lasst uns das Kindlein wiegen; 4./34. Lasst uns froh und munter sein; 14. Leise rieselt der Schnee; 137. Les anges dans nos campagnes; 96. Lieb' Nachtigall, wach auf!; 150. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich; 22. Lulajze Jezuniu; 163. Lusse Lelle; 172. Macht hoch die Tür; 24. Malenkoj jolotschke; 80. Maria durch ein' Dornwald ging; 141. Mary had a baby; 143. Melchior et Balthazar; 175. Mennybol az angyal; 144. Mit Ernst, o Menschenkinder; 95. Morgen, Kinder, wird's was geben; 1./12. Morgen kommt der Weihnachtsmann; 148. Mos Craciun; 127. Narodi nam se Kralj nebeski; 122. Narodil se Kristus Pán; 182. Nesem vám noviny; 104. Nu är det jul igen; 157. Nu zijt wellekome; 40. Nun komm, der Heiden Heiland; 93. Nun singet und seid froh; 138. O, ce veste minunata; 195. O du fröhliche, o du selige; 97. O Freude über Freude; 39. O Heiland, reiß die Himmel auf; 75. O Jesulein zart; 191. O König aller Ehren; 94. O laufet, ihr Hirten; 44. O santissimo; 21. O selige Nacht!; 6. O Tannenbaum; 19. O Tannenbaum, du trägst ein' grünen Zweig; 133. Oggi è nato un bel bambino; 67. Oh, es riecht gut; 37. Pásli ovce Vala
i; 46. Past three o'clock; 91. Pat-a-pan; 98. Przybiezeli do Betlejem; 178. Puer natus in Bethlehem; 184. Pujdem spolu do Betléma; 99. Quando nascette Ninno; 186. Quem pastores laudavere; 167. Radujte se narodi; 16. Resonet in laudibus; 168. Rise up, shepherd, and follow; 162. Santa Lucia; 155. Schedrik; 118. Schlaf wohl, du Himmelsknabe du; 13. Schneeflöckchen, Weißröckchen; 70. Sei uns willkommen, Herre Christ; 145. Señora Doña Maria; 71. Sind die Lichter angezündet; 49. Slawa Bogu na njebje; 68. Sly
te, sly
te, pastu
kové; 8. So viel Heimlichkeit; 15. Staffansvisan; 30. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will; 28. Stille Nacht; 35. Stille, stille, kein Geräusch gemacht; 111. Süßer die Glocken nie klingen; 169. Tan, tan, van por el desierto; 106. The cherry tree carol; 108. The Coventry carol; 18. The first Nowell; 132. The holly and the ivy; 171. The twelve days of Christmas; 170. The Virgin Mary had a baby boy; 103. Tochter Zion; 134. Trei pastori; 192. Tu scendi dalle stelle; 139. Un flambeau, Jeannette, Isabelle; 105. Und unser lieben Frauen; 17. Vamos pastorcillos; 154. Veni, veni Emmanuel; 126. Venid, pastorcillos; 86. Veselé vánocní hody; 25./152. Vom Himmel hoch, da komm' ich her; 86. Veselé vánocní hody; 72. Vorfreude, schönste Freude; 42. W lesu rodilas jolotschka; 102. Was soll das bedeuten; 193. Wasn't that a mighty day; 27. We three Kings of Orient are; 194. We wish you a merry Christmas; 183. Weihnacht, wie bist du schön; 10. Weihnachtszeit kommt nun heran; 185. Wer klopfet an?; 160. What child is this; 43. While shepherds watched; 189. Wie schön leuchtet der Morgenstern; 146. Wie soll ich Dich empfangen; 26. Winds through the olive trees; 50. Wsród nocnej ciszy; 165. Wunderbarer Gnadenthron; 153. Zdravo budi, mladi Kralju; 123. Zie ginds komt de stoomboot; 156. Zu Bethlehem geboren; 190. Zwingt die Saiten in Cythara
testí; 117. Der Christbaum ist der schönste Baum; 140. Der Heiland ist geboren; 142. Der Morgenstern ist aufgedrungen; 63. Der Tag, der ist so freudenreich; 69. Die heil'gen drei König' mit ihrigem Stern; 59. Ding dong! Merrily on high; 151. Dormi, dormi; 9. Drei König' führet die göttliche Hand; 48. Du lieber, heil'ger, frommer Christ; 179. Dzisiaj w Betlejem; 89. Ecco Natale; 109. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem; 11. Entre le boeuf et l'âne gris; 136. Er is een kindeke geboren; 64. Es ist ein Ros' entsprungen; 159. Es ist für uns eine Zeit angekommen; 90. Es kam die gnadenvolle Nacht; 88. Es kommt ein Schiff, geladen; 81. Es wird scho' glei dumpa; 92. Et barn er født i Bethlehem; 58. Freu dich, Erd' und Sternenzelt; 158. Fröhlich soll mein Herze springen; 112. Fröhliche Weihnacht überall!; 131. Fum, Fum, Fum; 180. Gatatumba; 57. Gdy sie Chrystus rodzi; 79. Gdy sliczna Panna; 54. Gelobet seist du, Jesu Christ; 174. Go, tell it on the mountains; 74. God rest ye merry, gentlemen; 128. Good King Wenceslas; 124. Gottes Sohn ist 'kommen; 110. Grünet Felder, grünet Wiesen; 38. Guten Abend, schön' Abend; 113. Hajej, nynej, Je
í
ku; 65. Hark! The herald angels sing; 129. Herbei, o ihr Gläub'gen; 187. Here we come a-caroling (The wassail song); 83. Hoe leit dit kindeke; 66. How many miles to Bethlehem?; 52. I saw three ships come sailing in; 61. Ich steh' an deiner Krippen hier; 51. Ihr Hirten, erwacht!; 2./60. Ihr Kinderlein, kommet; 181. Ihr lieben Christen, freut euch nun; 55. Il est né, le divin enfant; 135. In dulci jubilo; 20. In einem kleinen Apfel; 53. Inmitten der Nacht; 130. In't stalleken van Bethlehem; 116. Já bych rád k Betlému; 173. Jak jsi krásné nevinátko; 115. Jeg er så glad hver julekveld; 147. Jesus ist 'kommen, Grund ewiger Freude; 62. Jezus malusienki; 7. Jingle Bells; 3./73. Joseph, lieber Joseph mein; 29. Joulupuu on rakennettu; 125. Joy to the world!; 23. Kalin esperan archontes; 85. Kindelein zart; 101. Kling, Glöckchen, klingelingeling; 82. Komm, wir geh'n nach Bethlehem!; 77. Kommet, ihr Hirten; 41. Kommt und lasst uns Christum ehren; 100. La Befana; 78. Lasst uns das Kindlein wiegen; 4./34. Lasst uns froh und munter sein; 14. Leise rieselt der Schnee; 137. Les anges dans nos campagnes; 96. Lieb' Nachtigall, wach auf!; 150. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich; 22. Lulajze Jezuniu; 163. Lusse Lelle; 172. Macht hoch die Tür; 24. Malenkoj jolotschke; 80. Maria durch ein' Dornwald ging; 141. Mary had a baby; 143. Melchior et Balthazar; 175. Mennybol az angyal; 144. Mit Ernst, o Menschenkinder; 95. Morgen, Kinder, wird's was geben; 1./12. Morgen kommt der Weihnachtsmann; 148. Mos Craciun; 127. Narodi nam se Kralj nebeski; 122. Narodil se Kristus Pán; 182. Nesem vám noviny; 104. Nu är det jul igen; 157. Nu zijt wellekome; 40. Nun komm, der Heiden Heiland; 93. Nun singet und seid froh; 138. O, ce veste minunata; 195. O du fröhliche, o du selige; 97. O Freude über Freude; 39. O Heiland, reiß die Himmel auf; 75. O Jesulein zart; 191. O König aller Ehren; 94. O laufet, ihr Hirten; 44. O santissimo; 21. O selige Nacht!; 6. O Tannenbaum; 19. O Tannenbaum, du trägst ein' grünen Zweig; 133. Oggi è nato un bel bambino; 67. Oh, es riecht gut; 37. Pásli ovce Vala
i; 46. Past three o'clock; 91. Pat-a-pan; 98. Przybiezeli do Betlejem; 178. Puer natus in Bethlehem; 184. Pujdem spolu do Betléma; 99. Quando nascette Ninno; 186. Quem pastores laudavere; 167. Radujte se narodi; 16. Resonet in laudibus; 168. Rise up, shepherd, and follow; 162. Santa Lucia; 155. Schedrik; 118. Schlaf wohl, du Himmelsknabe du; 13. Schneeflöckchen, Weißröckchen; 70. Sei uns willkommen, Herre Christ; 145. Señora Doña Maria; 71. Sind die Lichter angezündet; 49. Slawa Bogu na njebje; 68. Sly
te, sly
te, pastu
kové; 8. So viel Heimlichkeit; 15. Staffansvisan; 30. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will; 28. Stille Nacht; 35. Stille, stille, kein Geräusch gemacht; 111. Süßer die Glocken nie klingen; 169. Tan, tan, van por el desierto; 106. The cherry tree carol; 108. The Coventry carol; 18. The first Nowell; 132. The holly and the ivy; 171. The twelve days of Christmas; 170. The Virgin Mary had a baby boy; 103. Tochter Zion; 134. Trei pastori; 192. Tu scendi dalle stelle; 139. Un flambeau, Jeannette, Isabelle; 105. Und unser lieben Frauen; 17. Vamos pastorcillos; 154. Veni, veni Emmanuel; 126. Venid, pastorcillos; 86. Veselé vánocní hody; 25./152. Vom Himmel hoch, da komm' ich her; 86. Veselé vánocní hody; 72. Vorfreude, schönste Freude; 42. W lesu rodilas jolotschka; 102. Was soll das bedeuten; 193. Wasn't that a mighty day; 27. We three Kings of Orient are; 194. We wish you a merry Christmas; 183. Weihnacht, wie bist du schön; 10. Weihnachtszeit kommt nun heran; 185. Wer klopfet an?; 160. What child is this; 43. While shepherds watched; 189. Wie schön leuchtet der Morgenstern; 146. Wie soll ich Dich empfangen; 26. Winds through the olive trees; 50. Wsród nocnej ciszy; 165. Wunderbarer Gnadenthron; 153. Zdravo budi, mladi Kralju; 123. Zie ginds komt de stoomboot; 156. Zu Bethlehem geboren; 190. Zwingt die Saiten in Cythara
Alphabetisches Inhaltsverzeichnis: 166. A las doce de la noche; 45. Adorar al Niño; 84. Albricias, albricias; 5./32. Alle Jahre wieder; 36. Als ich bei meinen Schafen wacht'; 47. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen; 120. Andachtsjodler; 107. As lately we watched; 56. Away in a manger; 114. Bald nun ist Weihnachtszeit; 76. Bambino divino; 119. Bóg sie rodzi; 177. Campanas de Belén; 164. Children, go where I send thee; 87. Christkindelein, Christkindelein; 188. Christum wir sollen loben schon; 33. Chtíc, aby spal; 149. Corramos, corramos; 121. Corré picariñas; 176. Das Alte ist vergangen; 161. Deck the halls; 31. Dej Buh
testí; 117. Der Christbaum ist der schönste Baum; 140. Der Heiland ist geboren; 142. Der Morgenstern ist aufgedrungen; 63. Der Tag, der ist so freudenreich; 69. Die heil'gen drei König' mit ihrigem Stern; 59. Ding dong! Merrily on high; 151. Dormi, dormi; 9. Drei König' führet die göttliche Hand; 48. Du lieber, heil'ger, frommer Christ; 179. Dzisiaj w Betlejem; 89. Ecco Natale; 109. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem; 11. Entre le boeuf et l'âne gris; 136. Er is een kindeke geboren; 64. Es ist ein Ros' entsprungen; 159. Es ist für uns eine Zeit angekommen; 90. Es kam die gnadenvolle Nacht; 88. Es kommt ein Schiff, geladen; 81. Es wird scho' glei dumpa; 92. Et barn er født i Bethlehem; 58. Freu dich, Erd' und Sternenzelt; 158. Fröhlich soll mein Herze springen; 112. Fröhliche Weihnacht überall!; 131. Fum, Fum, Fum; 180. Gatatumba; 57. Gdy sie Chrystus rodzi; 79. Gdy sliczna Panna; 54. Gelobet seist du, Jesu Christ; 174. Go, tell it on the mountains; 74. God rest ye merry, gentlemen; 128. Good King Wenceslas; 124. Gottes Sohn ist 'kommen; 110. Grünet Felder, grünet Wiesen; 38. Guten Abend, schön' Abend; 113. Hajej, nynej, Je
í
ku; 65. Hark! The herald angels sing; 129. Herbei, o ihr Gläub'gen; 187. Here we come a-caroling (The wassail song); 83. Hoe leit dit kindeke; 66. How many miles to Bethlehem?; 52. I saw three ships come sailing in; 61. Ich steh' an deiner Krippen hier; 51. Ihr Hirten, erwacht!; 2./60. Ihr Kinderlein, kommet; 181. Ihr lieben Christen, freut euch nun; 55. Il est né, le divin enfant; 135. In dulci jubilo; 20. In einem kleinen Apfel; 53. Inmitten der Nacht; 130. In't stalleken van Bethlehem; 116. Já bych rád k Betlému; 173. Jak jsi krásné nevinátko; 115. Jeg er så glad hver julekveld; 147. Jesus ist 'kommen, Grund ewiger Freude; 62. Jezus malusienki; 7. Jingle Bells; 3./73. Joseph, lieber Joseph mein; 29. Joulupuu on rakennettu; 125. Joy to the world!; 23. Kalin esperan archontes; 85. Kindelein zart; 101. Kling, Glöckchen, klingelingeling; 82. Komm, wir geh'n nach Bethlehem!; 77. Kommet, ihr Hirten; 41. Kommt und lasst uns Christum ehren; 100. La Befana; 78. Lasst uns das Kindlein wiegen; 4./34. Lasst uns froh und munter sein; 14. Leise rieselt der Schnee; 137. Les anges dans nos campagnes; 96. Lieb' Nachtigall, wach auf!; 150. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich; 22. Lulajze Jezuniu; 163. Lusse Lelle; 172. Macht hoch die Tür; 24. Malenkoj jolotschke; 80. Maria durch ein' Dornwald ging; 141. Mary had a baby; 143. Melchior et Balthazar; 175. Mennybol az angyal; 144. Mit Ernst, o Menschenkinder; 95. Morgen, Kinder, wird's was geben; 1./12. Morgen kommt der Weihnachtsmann; 148. Mos Craciun; 127. Narodi nam se Kralj nebeski; 122. Narodil se Kristus Pán; 182. Nesem vám noviny; 104. Nu är det jul igen; 157. Nu zijt wellekome; 40. Nun komm, der Heiden Heiland; 93. Nun singet und seid froh; 138. O, ce veste minunata; 195. O du fröhliche, o du selige; 97. O Freude über Freude; 39. O Heiland, reiß die Himmel auf; 75. O Jesulein zart; 191. O König aller Ehren; 94. O laufet, ihr Hirten; 44. O santissimo; 21. O selige Nacht!; 6. O Tannenbaum; 19. O Tannenbaum, du trägst ein' grünen Zweig; 133. Oggi è nato un bel bambino; 67. Oh, es riecht gut; 37. Pásli ovce Vala
i; 46. Past three o'clock; 91. Pat-a-pan; 98. Przybiezeli do Betlejem; 178. Puer natus in Bethlehem; 184. Pujdem spolu do Betléma; 99. Quando nascette Ninno; 186. Quem pastores laudavere; 167. Radujte se narodi; 16. Resonet in laudibus; 168. Rise up, shepherd, and follow; 162. Santa Lucia; 155. Schedrik; 118. Schlaf wohl, du Himmelsknabe du; 13. Schneeflöckchen, Weißröckchen; 70. Sei uns willkommen, Herre Christ; 145. Señora Doña Maria; 71. Sind die Lichter angezündet; 49. Slawa Bogu na njebje; 68. Sly
te, sly
te, pastu
kové; 8. So viel Heimlichkeit; 15. Staffansvisan; 30. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will; 28. Stille Nacht; 35. Stille, stille, kein Geräusch gemacht; 111. Süßer die Glocken nie klingen; 169. Tan, tan, van por el desierto; 106. The cherry tree carol; 108. The Coventry carol; 18. The first Nowell; 132. The holly and the ivy; 171. The twelve days of Christmas; 170. The Virgin Mary had a baby boy; 103. Tochter Zion; 134. Trei pastori; 192. Tu scendi dalle stelle; 139. Un flambeau, Jeannette, Isabelle; 105. Und unser lieben Frauen; 17. Vamos pastorcillos; 154. Veni, veni Emmanuel; 126. Venid, pastorcillos; 86. Veselé vánocní hody; 25./152. Vom Himmel hoch, da komm' ich her; 86. Veselé vánocní hody; 72. Vorfreude, schönste Freude; 42. W lesu rodilas jolotschka; 102. Was soll das bedeuten; 193. Wasn't that a mighty day; 27. We three Kings of Orient are; 194. We wish you a merry Christmas; 183. Weihnacht, wie bist du schön; 10. Weihnachtszeit kommt nun heran; 185. Wer klopfet an?; 160. What child is this; 43. While shepherds watched; 189. Wie schön leuchtet der Morgenstern; 146. Wie soll ich Dich empfangen; 26. Winds through the olive trees; 50. Wsród nocnej ciszy; 165. Wunderbarer Gnadenthron; 153. Zdravo budi, mladi Kralju; 123. Zie ginds komt de stoomboot; 156. Zu Bethlehem geboren; 190. Zwingt die Saiten in Cythara
testí; 117. Der Christbaum ist der schönste Baum; 140. Der Heiland ist geboren; 142. Der Morgenstern ist aufgedrungen; 63. Der Tag, der ist so freudenreich; 69. Die heil'gen drei König' mit ihrigem Stern; 59. Ding dong! Merrily on high; 151. Dormi, dormi; 9. Drei König' führet die göttliche Hand; 48. Du lieber, heil'ger, frommer Christ; 179. Dzisiaj w Betlejem; 89. Ecco Natale; 109. Ein Kind gebor'n zu Bethlehem; 11. Entre le boeuf et l'âne gris; 136. Er is een kindeke geboren; 64. Es ist ein Ros' entsprungen; 159. Es ist für uns eine Zeit angekommen; 90. Es kam die gnadenvolle Nacht; 88. Es kommt ein Schiff, geladen; 81. Es wird scho' glei dumpa; 92. Et barn er født i Bethlehem; 58. Freu dich, Erd' und Sternenzelt; 158. Fröhlich soll mein Herze springen; 112. Fröhliche Weihnacht überall!; 131. Fum, Fum, Fum; 180. Gatatumba; 57. Gdy sie Chrystus rodzi; 79. Gdy sliczna Panna; 54. Gelobet seist du, Jesu Christ; 174. Go, tell it on the mountains; 74. God rest ye merry, gentlemen; 128. Good King Wenceslas; 124. Gottes Sohn ist 'kommen; 110. Grünet Felder, grünet Wiesen; 38. Guten Abend, schön' Abend; 113. Hajej, nynej, Je
í
ku; 65. Hark! The herald angels sing; 129. Herbei, o ihr Gläub'gen; 187. Here we come a-caroling (The wassail song); 83. Hoe leit dit kindeke; 66. How many miles to Bethlehem?; 52. I saw three ships come sailing in; 61. Ich steh' an deiner Krippen hier; 51. Ihr Hirten, erwacht!; 2./60. Ihr Kinderlein, kommet; 181. Ihr lieben Christen, freut euch nun; 55. Il est né, le divin enfant; 135. In dulci jubilo; 20. In einem kleinen Apfel; 53. Inmitten der Nacht; 130. In't stalleken van Bethlehem; 116. Já bych rád k Betlému; 173. Jak jsi krásné nevinátko; 115. Jeg er så glad hver julekveld; 147. Jesus ist 'kommen, Grund ewiger Freude; 62. Jezus malusienki; 7. Jingle Bells; 3./73. Joseph, lieber Joseph mein; 29. Joulupuu on rakennettu; 125. Joy to the world!; 23. Kalin esperan archontes; 85. Kindelein zart; 101. Kling, Glöckchen, klingelingeling; 82. Komm, wir geh'n nach Bethlehem!; 77. Kommet, ihr Hirten; 41. Kommt und lasst uns Christum ehren; 100. La Befana; 78. Lasst uns das Kindlein wiegen; 4./34. Lasst uns froh und munter sein; 14. Leise rieselt der Schnee; 137. Les anges dans nos campagnes; 96. Lieb' Nachtigall, wach auf!; 150. Lobt Gott, ihr Christen alle gleich; 22. Lulajze Jezuniu; 163. Lusse Lelle; 172. Macht hoch die Tür; 24. Malenkoj jolotschke; 80. Maria durch ein' Dornwald ging; 141. Mary had a baby; 143. Melchior et Balthazar; 175. Mennybol az angyal; 144. Mit Ernst, o Menschenkinder; 95. Morgen, Kinder, wird's was geben; 1./12. Morgen kommt der Weihnachtsmann; 148. Mos Craciun; 127. Narodi nam se Kralj nebeski; 122. Narodil se Kristus Pán; 182. Nesem vám noviny; 104. Nu är det jul igen; 157. Nu zijt wellekome; 40. Nun komm, der Heiden Heiland; 93. Nun singet und seid froh; 138. O, ce veste minunata; 195. O du fröhliche, o du selige; 97. O Freude über Freude; 39. O Heiland, reiß die Himmel auf; 75. O Jesulein zart; 191. O König aller Ehren; 94. O laufet, ihr Hirten; 44. O santissimo; 21. O selige Nacht!; 6. O Tannenbaum; 19. O Tannenbaum, du trägst ein' grünen Zweig; 133. Oggi è nato un bel bambino; 67. Oh, es riecht gut; 37. Pásli ovce Vala
i; 46. Past three o'clock; 91. Pat-a-pan; 98. Przybiezeli do Betlejem; 178. Puer natus in Bethlehem; 184. Pujdem spolu do Betléma; 99. Quando nascette Ninno; 186. Quem pastores laudavere; 167. Radujte se narodi; 16. Resonet in laudibus; 168. Rise up, shepherd, and follow; 162. Santa Lucia; 155. Schedrik; 118. Schlaf wohl, du Himmelsknabe du; 13. Schneeflöckchen, Weißröckchen; 70. Sei uns willkommen, Herre Christ; 145. Señora Doña Maria; 71. Sind die Lichter angezündet; 49. Slawa Bogu na njebje; 68. Sly
te, sly
te, pastu
kové; 8. So viel Heimlichkeit; 15. Staffansvisan; 30. Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will; 28. Stille Nacht; 35. Stille, stille, kein Geräusch gemacht; 111. Süßer die Glocken nie klingen; 169. Tan, tan, van por el desierto; 106. The cherry tree carol; 108. The Coventry carol; 18. The first Nowell; 132. The holly and the ivy; 171. The twelve days of Christmas; 170. The Virgin Mary had a baby boy; 103. Tochter Zion; 134. Trei pastori; 192. Tu scendi dalle stelle; 139. Un flambeau, Jeannette, Isabelle; 105. Und unser lieben Frauen; 17. Vamos pastorcillos; 154. Veni, veni Emmanuel; 126. Venid, pastorcillos; 86. Veselé vánocní hody; 25./152. Vom Himmel hoch, da komm' ich her; 86. Veselé vánocní hody; 72. Vorfreude, schönste Freude; 42. W lesu rodilas jolotschka; 102. Was soll das bedeuten; 193. Wasn't that a mighty day; 27. We three Kings of Orient are; 194. We wish you a merry Christmas; 183. Weihnacht, wie bist du schön; 10. Weihnachtszeit kommt nun heran; 185. Wer klopfet an?; 160. What child is this; 43. While shepherds watched; 189. Wie schön leuchtet der Morgenstern; 146. Wie soll ich Dich empfangen; 26. Winds through the olive trees; 50. Wsród nocnej ciszy; 165. Wunderbarer Gnadenthron; 153. Zdravo budi, mladi Kralju; 123. Zie ginds komt de stoomboot; 156. Zu Bethlehem geboren; 190. Zwingt die Saiten in Cythara