Das Neuwestaramäische ist das einzige Relikt des Westaramäischen und die archaischste aller lebenden aramäischen Sprachen. Im Rahmen der Aramaistik kommt dieser Sprachform deshalb eine besondere Bedeutung zu. Das sechsteilige Werk stellt unsere Kenntnis des Neuwestaramäischen auf eine wesentlich breitere und verlässlichere Grundlage als die bisherigen Studien. Zugrunde liegt ein Corpus von mehr als achtzig Stunden Tonbandaufnahmen und schriftlichen Aufzeichnungen. Die Texte der Teile I bis IV – in Umschrift mit gegenüberstehender deutscher Übersetzung – stammen von über sechzig Sprechern und Sprecherinnen und umfassen u.a. die Themen Haus, Landwirtschaft, Viehzucht, Tiere und Jagd, Religion, wahre Begebenheiten, Märchen, Tierfabeln, Geschichten sowie Lieder und Gedichte. Die drei Dialekte werden gleichrangig behandelt und das gesamte Material wird durchgehend kontrastiv dargeboten. Der vorliegende Teil IV behandelt orale Literatur aus Maʿlūla. Die weiteren Teile sind: Teil I: Texte aus dem Ort Bax'a, ISBN 978-3-447-02949-0. Teil II: Texte aus Ğubbʿadin, ISBN 978-3-447-03051-9. Teil III: Volkskundliche Texte aus Maʿlūla, ISBN 978-3-447-03166-0. Teil V: Grammatik, ISBN 978-3-447-03099-1.