Marktplatzangebote
3 Angebote ab € 2,18 €
  • Broschiertes Buch

Ein untreuer Mann kauft seiner Frau einen Blumenstrauß für 350 Dollar, während sie mit seinem besten Freund, der ihr Geliebter ist, und dessen Frau, seiner Exgeliebten, in einem Lokal auf ihn wartet. Eine Schulinszenierung des «Mittsommernachtstraums» endet in einer Orgie. Ein trauriger Kunstlehrer fährt in die Berge, um dort die Gemälde seiner Exfreundin zu entsorgen - Antrim findet bei seinen Expeditionen in psychologische Grenzbereiche stets das Komische im tragischen Alltag. Die Figuren seiner meisterhaften Storys sind verzweifelt, lebenshungrig und bedürftig nach Liebe.

Produktbeschreibung
Ein untreuer Mann kauft seiner Frau einen Blumenstrauß für 350 Dollar, während sie mit seinem besten Freund, der ihr Geliebter ist, und dessen Frau, seiner Exgeliebten, in einem Lokal auf ihn wartet. Eine Schulinszenierung des «Mittsommernachtstraums» endet in einer Orgie. Ein trauriger Kunstlehrer fährt in die Berge, um dort die Gemälde seiner Exfreundin zu entsorgen - Antrim findet bei seinen Expeditionen in psychologische Grenzbereiche stets das Komische im tragischen Alltag. Die Figuren seiner meisterhaften Storys sind verzweifelt, lebenshungrig und bedürftig nach Liebe.
Autorenporträt
Donald Antrim, geboren 1958, lebt in Brooklyn und stand auf der allerersten New Yorker-Liste der «20 under 40». Die seit Studienzeiten eng mit ihm befreundeten Schriftsteller Jonathan Franzen und Jeffrey Eugenides halten ihn für «das eigentliche Genie». Mit dem Roman «Die hundert Brüder» war er Finalist des PEN/Faulkner Awards, 2013 wurde er mit dem MacArthur Genius Grant ausgezeichnet. Er lehrt Literatur an der Columbia University. Weitere Veröffentlichungen: «Mutter. Kein Roman»; «Der Wahrheitsfinder»; «Wählen Sie Mr. Robinson für eine bessere Welt»; «Das smaragdene Licht in der Luft».

Nikolaus Stingl, geb. 1952 in Baden-Baden, übersetzte unter anderem William Gaddis, William Gass, Graham Greene, Cormac McCarthy und Thomas Pynchon. Er wurde mit dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis, dem Literaturpreis der Landeshauptstadt Stuttgart, dem Paul- Celan-Preis und dem Straelener Übersetzerpreis der Kunststiftung NRW ausgezeichnet.
Rezensionen
Viele Autoren können traurig, lustig, erschreckend oder lächerlich sein. Antrim kann alles zugleich. Jeffrey Eugenides