Das Spiel mit der Übersetzung
Rainer Guldin (Hrsg.)
Broschiertes Buch

Das Spiel mit der Übersetzung

Figuren der Mehrsprachigkeit im Werk Vilem Flussers

Herausgeber: Guldin, Rainer
Versandkostenfrei!
Versandfertig in 2-4 Wochen
38,00 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Ein großer Teil der deutschen Flusser-Rezeption hat das Werk des 1991 verstorbenen Philosophen und Essayisten auf dessen medientheoretische Seite reduziert. Dieser Band wirkt einer solchen Verengung entgegen. Zentrales Thema ist dabei die ÜberSetzung. Flusser hat sich über Jahre hinweg theoretisch mit dem Thema befasst, wie der bisher noch unveröffentlichte Text Probleme mit der ÜberSetzung beweist, der hier zum ersten Mal in einer ÜberSetzung von Edith Flusser vorliegt.
Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.