10,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Diese Lyriksammlung präsentiert Gedichte ukrainischer, russischer und polnischer Dichter in deutscher Übersetzung. Die Themen der Gedichte aller vorgestellten Autoren können die Seele des Lesers betühren und beeinflussen.Vielleicht kennt der Leser bereits einige Namen und hier zitierten berühmte Werke. Wie z.B. Zeilen "Leise weint die Ukraine mit blutig-heißen Tränen, Henker baut seinen "morgen" auf Menschen Leiden.Bitter weint die Ukraine mit dem schweren Stöhnen,Wäscht mit Tränen ihre Kinder, gefallene Söhne.Weint die Wiege-Ukraine sowie jede Mutter,Die ihr Sohn gelassen hatte, der Freiheit…mehr

Produktbeschreibung
Diese Lyriksammlung präsentiert Gedichte ukrainischer, russischer und polnischer Dichter in deutscher Übersetzung. Die Themen der Gedichte aller vorgestellten Autoren können die Seele des Lesers betühren und beeinflussen.Vielleicht kennt der Leser bereits einige Namen und hier zitierten berühmte Werke. Wie z.B. Zeilen "Leise weint die Ukraine mit blutig-heißen Tränen, Henker baut seinen "morgen" auf Menschen Leiden.Bitter weint die Ukraine mit dem schweren Stöhnen,Wäscht mit Tränen ihre Kinder, gefallene Söhne.Weint die Wiege-Ukraine sowie jede Mutter,Die ihr Sohn gelassen hatte, der Freiheit zu Gute..."vom bedeutendsten ukrainischen Lyriker Taras Schewtschenko. Das literarische Werk des ukrainischen Nationaldichters legte den Grundstein zur Schaffung der modernen ukrainischen Literatur, und seine Dichtung trug stark zur Entwicklung der modernen ukrainischen Sprache und zum Erwachen des ukrainischen Nationalbewusstseins bei. Oder ein Gedicht aus Boris Pasternaks berühmtem Roman"Doktor Schiwago""Es fegte, fegte heulerischBis allen Grenzen. Die Kerze brannte auf dem Tisch,Brannte die Kerze".Die Übersetzerin versuchte nicht nur die Bedeutung, sondern auch die Atmosphäre der Gedichte zu vermitteln.
Autorenporträt
Dr. Antonia Kostretska wurde in Lwiw/Ukraine geboren. Sie studierte und arbeitete mehrere Jahre in der Ukraine und im Ausland. 1997 zog sie nach Deutschland. Hier begründete und leitete sie den Internationalen Literaturclub. 2012 wurde das Club mit dem Integrationspreis der Schwäbischen Landesregierung ausgezeichnet. Autorin hat eine Reihe wissenschaftlicher Publikationen sowie Artikelin im GRIN Verlag München, Realis Verlag München, Enzyklopädien, Lexika und Zeitschriften veröffentlicht. Die Gedichte von A. Kostretska wurden wiederholt in der "Bibliothek deutschsprachiger Gedichte" veröffentlicht. Einige ihrer Gedichte sind vertont.