37,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

Dit goed onderzochte en grondig gedocumenteerde nieuwe boek getiteld'' DeHeilige Quran Vertaling in Theorie en Praktijk'' biedt vertalers, onderzoekers, undergraduates, postgraduates, geleerden van hoe de betekenis van de Heilige Quran kan worden vertaald in verschillende talen die door middel van theoretisch en praktisch perspectief.Na het uitwerken van elke theoretische en praktische kwestie heeft de auteur deel van elk deel wordt samengevat, bijvoorbeeld: In dit theoretisch deel, is het begrip "vertaling" gedefinieerd en een aantal van zijn theorieën, de aanpak, het soort, de niveaus, de…mehr

Produktbeschreibung
Dit goed onderzochte en grondig gedocumenteerde nieuwe boek getiteld'' DeHeilige Quran Vertaling in Theorie en Praktijk'' biedt vertalers, onderzoekers, undergraduates, postgraduates, geleerden van hoe de betekenis van de Heilige Quran kan worden vertaald in verschillende talen die door middel van theoretisch en praktisch perspectief.Na het uitwerken van elke theoretische en praktische kwestie heeft de auteur deel van elk deel wordt samengevat, bijvoorbeeld: In dit theoretisch deel, is het begrip "vertaling" gedefinieerd en een aantal van zijn theorieën, de aanpak, het soort, de niveaus, de procedures en de strategieën zijn geïdentificeerd. In het eerste deel werd ook aandacht besteed aan een historisch verslag van de vertaling van het Heilige Koran met een speciaal tintje op de Engelse taalversies.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Drs. Ali Albashir Mohammed Alhaj is currently a faculty member at King Khalid University in Saudi Arabia. Drs. Alhaj received his first Ph.D. in English Literature from the University of Khartoum in 2003, his second Ph.D. in Translation Studies from Omdurman Islamic University, in 2014, his third Ph.D. in linguistics.