Nicht lieferbar
De-mystifying Translation - Bowker, Lynne
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Gebundenes Buch

This textbook provides an accessible introduction to the field of translation for students of other disciplines and readers who are not translators. It provides students outside the translation profession with a greater awareness of and appreciation for what goes into translation.

Produktbeschreibung
This textbook provides an accessible introduction to the field of translation for students of other disciplines and readers who are not translators. It provides students outside the translation profession with a greater awareness of and appreciation for what goes into translation.
Autorenporträt
Lynne Bowker is Full Professor at the School of Translation and Interpretation, University of Ottawa, Canada, and a certified translator with the Association of Translators and Interpreters of Ontario. She is the author of Computer-Aided Translation Technology (2002), Working with Specialized Language (2002), and Machine Translation and Global Research (2019).
Rezensionen
As with her seminal work on Machine Translation for professional outside the field, Lynne Bowker masterfully bridges the gap between Translation Studies as a discipline and society at large. In our globalized world, this is a much-needed resource for all those who regularly use, interact or make decisions about translations, such as teachers, scholars, language students, information and content specialists, technical writers, etc.

Miguel A. Jiménez-Crespo, Rutgers University, USA

In De-mystifying Translation Lynne Bowker offers a comprehensive, insightful, and incredibly rich overview of all key aspects of translation, ranging from core theoretical concepts like 'equivalence' and 'fidelity' to the newest technological developments in computer-assisted and machine translation and emerging fields of practice such as fansubbing and video game localization. Written in clear and accessible language, and offering thought-provoking exercises and topics for discussion as well as selected further readings from major scholars, this book is an excellent starting place for anyone interested in learning more about the fascinating world of translation.

Lettie Dorst, Leiden University, The Netherlands