36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

There are numerous works and acadamuc contributions that discuss the important role of the translator as an intercultural moderator.In this age of great developments in communications translating cultural aspects of any society has become more and more accessible.people in the Arab/Iraqi culture have bevome more open minded towards receiving other cultures.The present study tries to see if the ranslation of Mohammed Khudayyir's 'Basrayartha' succeeded in conveying the insider-emic viewpoint to the target text readers.The study intends to clarify the reasons why there are significant benefits…mehr

Produktbeschreibung
There are numerous works and acadamuc contributions that discuss the important role of the translator as an intercultural moderator.In this age of great developments in communications translating cultural aspects of any society has become more and more accessible.people in the Arab/Iraqi culture have bevome more open minded towards receiving other cultures.The present study tries to see if the ranslation of Mohammed Khudayyir's 'Basrayartha' succeeded in conveying the insider-emic viewpoint to the target text readers.The study intends to clarify the reasons why there are significant benefits when adopting an indider-emic approach to identifying the intended meaning.
Autorenporträt
Nadia Odeh Sultan, holder of a Master's Degree in Translation Studies. She is a lecturer in the Translation Department of University of Basrah.