I. Vor-Worte - Einleitung - S: Rotenberg: Am Wege (für Eoin Bourke) - E: Sagarra: An der Schwelle des Alterns: Mütterlicher Rat an einen Neophyten von einer, die schon 'rüber' ist - S. Stumpf: Glottogaudi oder Eoin Bourkes kleine Theaterkunde - M. Schreiner: Eoin Bourke - II. Essays - M. Shields: Two dawn songs by Wolfram von Eschenbach - B. M. Dreike: John Franklins Reise durch die Zeit. Betrachtungen zu Sten Nadolnys Entdeckung der Langsamkeit - T. R. Jackson: Von einem Geburtstagskind, seinem irischen Lieblingsdichter, der Harfe im Mittelalter und manchem anderen: eine serendipitäre Unterhaltung - M. Lauster: Following the Devil: Paths through the nineteenth century - J. Fischer: Kenny Dodd goes mad, or Charles Lever's unsentimental journey through Germany - C. Walker: Karl Heinrich Spitzer: 'Märzgefallener' - R. Speirs: An Old Forty-eighter in Bismarck's Empire: The two versions of Ludwig Pfau's "Centralisation und Föderation" - R. Robertson: 'Conversations with Jehovah': Heine's Return to God - F. Krobb: "Wohin soll ich fliehen vor den Gespenstern, so mich folgen?" Fremderfahrung, Selbsterkenntnis und Kolonialismuskritik in Wilhelm Raabes Erzählung Sankt Thomas - J. Purver: Ottilie Wildermuth (1817-77): 'Ein ungerächtes Opfer' - A. Fuchs: "Ich habe keinen stabilen litterarischen 'Charakter'. Aber ich bin auch sonst nicht stabil." Joseph Rothand the Question of Jewishness - H. Ridley: Edith Södergran - modernism between the languages - G. Carr: Lion's heads - or just bricks and tiles? On satirical motifs and chance - G. Steinke: "Alle Arten von Naivität": Kann man Irmgard Keun heute noch lesen? - A. Reiter: Hans Sahl und Hermann Broch: Ein Briefwechsel im Exil l94l-50 - H. Rasche: Gotteslästerliches am Dümmer - Arno Schmidts Seelandschaft mit Pocahontas - H. Herzmann: Die Gegenwärtigkeit der Vergangenheit. Eine ernsthafte Posse. Zur Vergangenheitsbewältigung auf dem österreichischen Theater - M. McGowan: Once in Europa and the "People without History" - J. Morrison: The Distressing Wisdom of Youth: Patrick Süßkind's Die Geschichte von Herrn Sommer - D. Byrnes: Monika Marons Beiträge zur Wochenpost: eine Analyse - J. Wigmore: Popular and Progressive? Elfriede Jelinek and the bogeyman - D. Tate: 'Ich wer ist das' - Dropping the Mask of Ambiguity? The Autobiographical Thrust of Heiner Müller's Late Writing - B. Niven: Intertextual References in Bernhard Schlink's Der Vorleser - M. Jones: The Man who would confound Hitle - S. Tebbutt: Austro-Turkish intertwinings: Images of Turkish people in Austrian teenage literature - G. Holfter: Die deutschsprachige Rezeption Nordirlands - S. Grieger-Rabe and Pól Ó Dochartaigh: Irish Illusions in the GDR. Performing Brian Friel's Losers - A. Witte: Skizze über Witze: Interkultureller DaF Unterricht in Irland mit Humor - W. O'Reilly: Travelling to the Margins. Irish, Turks, and Irish- Turks - M. Wörsching: Gender, Sport and Nature in Magazine Advertising - DER SPIEGEL and DAVPANORAMA - T Harden: Brasilien: Paradise Found - C. Finnan: A Day in L.A. with Laura Waco - B. Haag: Die Frauen in Georg Büchner: Dantons Tod - J. Beug: Mein Wald. Ein Versuch - B. O'Rourke: The crystalline structure of knowledge: education and the participation of the individual mind in culture - III. Lyrik, Prosa und eine 'szenische Würdigung' - P. Hutchinson: Ein Gedicht Johannes Bobrowskis in irischer Übersetzung - J. F. Deane: The Meadows of Asphodel. Report From a Far Place Moya Cannon Oughterard Lemons Timbre - R. A. Higgins: Some People Our Brother the Pope - V. Woods: On Being Asked to Write a Poem Against the War Bitter Legend - E. Bourke: Landscapes with Figures - R. Wall: Ein Salut für Eoin. Partie mit Gartenschlauch. Schnepfe oder Wildsau oder Forellen ohne Beilage - P. Jankowsky: The Heart-Beat. A Departure Bronze and Feathers - A. Pehnt: Innen und Aussen. Für Eoin - J. Lodemann: Nun kommt der Freiheit grosser Morgen - Die Anti-Terror-Oper des Albert Lortzing (1801 - 1851) - N. Cumart: Eine Nummer zu groß - I. Wallace: Nine Poems by Volker Braun. Translated from the German - Hans-Christian Oeser: Thomas Traherne's "Dreams". A meditative English poemand its translation into German - R. O'Neill: Zwei Gedichte von Biddy Jenkinson - R. McNicholl: Adventures with Eoin - M. L. Schewe: Himmlische Verhältnisse: Versuch einer szenischen Würdigung