Dieser Titel aus dem De Gruyter-Verlagsarchiv ist digitalisiert worden, um ihn der wissenschaftlichen Forschung zugänglich zu machen. Da der Titel erstmals im Nationalsozialismus publiziert wurde, ist er in besonderem Maße in seinem historischen Kontext zu betrachten. Mehr erfahren Sie hier.
"Lobenswert ist auch, dass der Verlag neben der Print- auch eine - tadellos funktionierende - CD-Rom-Ausgabe des neuen Dornseiff vorlegt." Oliver Pfohlmannin: www.literaturkritik.de, 2004
"In der Hand aller, die schreiben, übersetzen oder Deutsch unterrichten, ist das Werk mit seinem einzigartigen Strukturierungsprinzip eine wichtige Ergänzung zu den herkömmlichen alphabetischen Wörterbüchern. Vor allem trägt es zur Abwechslung nicht nur in literarischen Texten bei, erhöht ihre Lesbarkeit und Verständlichkeit. Wer das widerlegen wollte, schlage unter Beweis nach und finde dort von na also! bis apriori oder triftig 188 einschlägige Bestandteile des Wortschatzes - echt gut!" Harald Loch in: Hamburger Abendblatt 2004
"In der Hand aller, die schreiben, übersetzen oder Deutsch unterrichten, ist das Werk mit seinem einzigartigen Strukturierungsprinzip eine wichtige Ergänzung zu den herkömmlichen alphabetischen Wörterbüchern. Vor allem trägt es zur Abwechslung nicht nur in literarischen Texten bei, erhöht ihre Lesbarkeit und Verständlichkeit. Wer das widerlegen wollte, schlage unter Beweis nach und finde dort von na also! bis apriori oder triftig 188 einschlägige Bestandteile des Wortschatzes - echt gut!" Harald Loch in: Hamburger Abendblatt 2004
""Eine hervorragende Wortschatztruhe für Wörtersucher und nachfolgende Wörterbuchmacher."
Jörg Kilian in: Germanistik 3-4/2006
"Der Dornseiff ist in seiner Neuauflage insgesamt wesentlich leichter zu benutzen."
Volker Harm in: Beiträge zur Namenforschung 1/2006
Jörg Kilian in: Germanistik 3-4/2006
"Der Dornseiff ist in seiner Neuauflage insgesamt wesentlich leichter zu benutzen."
Volker Harm in: Beiträge zur Namenforschung 1/2006