22,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 3-5 Tagen
  • Broschiertes Buch

Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simultanément de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). L'éguzonnais ou parler d'Éguzon-Chantôme (Indre), dans lequel est traduite cette version du Petit Prince, est une variété de la partie occidentale du Croissant (aire linguistique marchoise). Dans la commune d'Éguzon-Chantôme, la…mehr

Produktbeschreibung
Les parlers du Croissant sont traditionnellement pratiqués au centre de la France, sur la frange Nord du Massif Central. Faisant partie de la famille des langues gallo-romanes, ils présentent simultanément de nombreux traits caractéristiques de l'occitan (limousin ou auvergnat) mais aussi des langues d'oïl (français, berrichon, bourbonnais ou poitevin-saintongeais). L'éguzonnais ou parler d'Éguzon-Chantôme (Indre), dans lequel est traduite cette version du Petit Prince, est une variété de la partie occidentale du Croissant (aire linguistique marchoise). Dans la commune d'Éguzon-Chantôme, la zone d'usage de ce parler englobe les hameaux suivants : Bord (Bor), Le Bougazeau (L' B o u g a s è), Chambon (Chambon), La Feyte (La Fét'), Fressignes (Fréssign') et Messant (Méssan).
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.