Wielands Lukian-Übersetzung gilt noch heute als unübertroffene Meisterleistung. Mit seiner Vorliebe für die geistreiche Spötterei und den eleganten Witz fühlte sich Wieland dem griechischen Ironiker tief verbunden. Lukians "Göttergespräche" belauschen die Götter sozusagen "in ihrem Hauswesen und im Negligé". Dabei zeigt sich, daß die hohen Herrschaften selbst am erfolreichsten an der Zerstörung ihres Ansehens arbeiten.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno