91,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Die französische Sprache wurde vielen afrikanischen Völkern südlich der Sahara durch die Geschichte, d. h. die Kolonialisierung, aufgezwungen. Diese Situation hat de facto dazu geführt, dass das Französische neben den lokalen Sprachen der kolonisierten Völker existiert. Nun hat jede Sprache ihr eigenes Substrat und ihre eigene Syntax, deren Aktivierung in der Kommunikationssituation erfolgt. Daraus ergibt sich das Phänomen der sprachlichen Interferenz, des Xenismus und des Variationismus. Diese sprachlichen Tatsachen sind in der literarischen Produktion einiger afrikanischer Schriftsteller wie…mehr

Produktbeschreibung
Die französische Sprache wurde vielen afrikanischen Völkern südlich der Sahara durch die Geschichte, d. h. die Kolonialisierung, aufgezwungen. Diese Situation hat de facto dazu geführt, dass das Französische neben den lokalen Sprachen der kolonisierten Völker existiert. Nun hat jede Sprache ihr eigenes Substrat und ihre eigene Syntax, deren Aktivierung in der Kommunikationssituation erfolgt. Daraus ergibt sich das Phänomen der sprachlichen Interferenz, des Xenismus und des Variationismus. Diese sprachlichen Tatsachen sind in der literarischen Produktion einiger afrikanischer Schriftsteller wie Sony Labou Tansi und Mongo Béti spürbar. In diesem afrikanischen sozialen Kontext entsteht die Problematik des Variationismus des Französischen im französischsprachigen afrikanischen Roman: "Le variationnisme du français dans La vie et demie de Sony Labou Tansi et Branle-bas en noir et blanc de Mongo Béti: Étude grammaticale et énonciative" (Der Variationismus des Französischen in Sony Labou Tansis "La vie et demie" und Mongo Bétis "Branle-bas en noir et blanc": Grammatik- und Äußerungsstudie).Wir sind uns bewusst, dass das Thema über den "Variationismus" des Französischen in afrikanischen schriftlichen Produktionen Gegenstand zahlreicher Arbeiten und Studien war und ist. Die Gefahr eines "Déjà-vu"-Eindrucks ist daher nicht auszuschließen.
Autorenporträt
Herr PEDA ROGER TOURE wurde am 27. Mai 1974 in Toumodi in CÔTE D'IVOIRE geboren.