O objectivo deste livro é rever os conceitos tradicionais da teoria e da prática, bem como o conceito de história, tal como têm sido aplicados à formação em tradução e aos estudos de tradução em geral. Por conseguinte, foram aplicadas abordagens pós-modernas para desconstruir a oposição binária teoria/prática, a fim de mostrar a impossibilidade de afirmar a existência de uma clivagem entre estes conceitos. Além disso, a definição de história desconstrutiva tem sido utilizada para mostrar que todo o trabalho histórico inclui narrativas interpretativas que são influenciadas pela construção e ideologia do historiador, e que nunca poderá haver uma rendição histórica definitiva de qualquer acontecimento. Finalmente, dois casos exemplares são desafiados a apoiar as afirmações teóricas feitas neste livro, que são: a formação de tradução prescritiva, e a história da "Escola de Tradução de Toledo".
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno