Como está escrito na Costa do Marfim, o francês tende a se destacar do francês padrão. Assim, para a determinação nominal, existem dificuldades de utilização e operação. Por isso, colocamos a hipótese de que as línguas marfinenses influenciam a determinação nominal em francês. Para verificar nossa hipótese, fizemos uma análise contrastiva entre o sintagma determinante em francês e o sintagma determinante em quatro principais línguas marfinenses (Baoulé, Bété, Dioula, Tyebara) das famílias Kwa, Kru, Mande e Gur, respectivamente. Além disso, analisámos um corpus de jornais publicados na Costa do Marfim. Isto permitiu-nos definir seis tipos de estruturas sintácticas, através das quais é possível compreender o funcionamento dos determinantes em francês da Costa do Marfim. Com base nestes tipos, fizemos propostas didáticas para a melhoria do ensino/aprendizagem do francês e para uma introdução efetiva das línguas marfinenses dentro da instituição escolar. Isto é devido à necessidade de usar estes idiomas como meio de instrução.