Como está escrito en Costa de Marfil, el francés tiende a sobresalir del francés estándar. Así pues, para la determinación nominal, existen dificultades de uso y funcionamiento. Por lo tanto, tenemos la hipótesis de que los idiomas de Costa de Marfil influyen en la determinación nominal en francés. Para verificar nuestra hipótesis, hemos realizado un análisis contrastado entre el sintagma determinante en el francés y el sintagma determinante en cuatro lenguas principales de Côte d'Ivoire (Baoulé, Bété, Dioula, Tyebara) de las familias Kwa, Kru, Mande y Gur respectivamente. Además, analizamos un corpus de periódicos publicados en Côte d'Ivoire. Esto nos permitió definir seis tipos de estructuras sintácticas, a través de las cuales es posible entender el funcionamiento de los determinantes en el francés de Costa de Marfil. Sobre la base de estos tipos, hicimos propuestas didácticas para mejorar la enseñanza/aprendizaje del francés y para una introducción efectiva de los idiomas de Côte d'Ivoire en la institución escolar. Esto se debe a la necesidad de utilizar estos idiomas como medio de instrucción.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.