Diese zweisprachige Sammlung von Witzen richtet sich an Leser, die sowohl über gute Deutschkenntnisse als auch über gute Englischkenntnisse verfügen. Aufgrund von kulturellen und sprachlichen Unterschieden kann der Humor eines Witzes bei der Übersetzung oft verloren gehen. Dieses Buch bringt Witze zusammen, die in beiden Sprachen funktionieren. Es sind Witze, die der Autor sehr lustig findet. Die Sammlung von Einzeilern, Dialogen und lustigen Geschichten zielt darauf ab, eine Balance zwischen Derbheit und Unschuld zu finden. This dual-language collection of jokes is aimed at readers who are proficient in both German and English. Cultural and linguistic differences mean that the humour in a joke often gets lost in translation. This book brings together jokes which work in both languages. Jokes which the author finds very funny. The collection of one-liners, dialogues and funny stories is intended to strike a balance between raunchiness and innocence.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.