Im Buch finden sich zusammengestellt durch Helen Behn und illustriert von Oliver Behn deutsche und norwegische Sprichwörter und Redewendungen, die gegenübergestellt sind. Verständlicherweise kann das Buch weder quantitativ noch die Vielfältigkeit der sprachlichen Besonderheiten abbilden. Das Buch ist vielmehr als Nachschlagewerk gedacht, mit der Option, das eine oder andere Mal zum Nachdenken oder Schmunzeln anzuregen. I boka er det sammenlignet tyske og norske ortak og talemåter. Utvalget ble truffet av Helen Behn. Noen er illustrert av Oliver Behn. Boka gjør slett ikke krav på å være fullstendig. Den kan brukes som et lite oppslagsverk og føre til ettertanke eller til et smil. På slutten av boka finns det et stikkordregisteret som kan brukes som orientering.