66,65 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Gebundenes Buch

La médiation interculturelle cherche à établir des liens de sociabilité entre des individus issus de diverses cultures, tout en prenant en compte leurs traditions et leurs identités nationales différentes. Cet ouvrage invite à une réflexion sur la diversité culturelle, sur le plurilinguisme, sur la transculturalité ainsi que sur les enjeux scientifiques, politiques, artistiques, historiques et économiques de la médiation interculturelle. Le volume aborde cette thématique dans une perspective plurilingue et transdisciplinaire. Nous mobilisons quatre disciplines : la linguistique, la…mehr

Produktbeschreibung
La médiation interculturelle cherche à établir des liens de sociabilité entre des individus issus de diverses cultures, tout en prenant en compte leurs traditions et leurs identités nationales différentes. Cet ouvrage invite à une réflexion sur la diversité culturelle, sur le plurilinguisme, sur la transculturalité ainsi que sur les enjeux scientifiques, politiques, artistiques, historiques et économiques de la médiation interculturelle. Le volume aborde cette thématique dans une perspective plurilingue et transdisciplinaire. Nous mobilisons quatre disciplines : la linguistique, la traductologie, l'histoire et la littérature, ce qui permet de réunir une pluralité de méthodes et d'approches théoriques et appliquées. C'est dans cette interdisciplinarité que réside le caractère novateur de ce volume.
Autorenporträt
Nadine Rentel, professeur de linguistique française à l'Université de Sciences Appliquées à Zwickau ; études de philologie romane aux universités de Duisburg et de Poitiers ; enseignement et recherche sur la communication interculturelle, le discours universitaire et sur la communication sur Twitter et dans les sms. Stephanie Schwerter, mâitre de langues à l'École des Hautes Études en Sciences Sociales (EHESS) et directrice du programme franco-allemand de traduction à la Fondation Maison des sciences de l'homme (FMSH) à Paris ; enseignement et recherches sur la traduction, la médiation interculturelle et la littérature comparée.