Tout lecteur qui entreprend d'analyser les textes du plus célèbre des dramaturges anglais ne manquera pas de remarquer que William Shakespeare était un grand observateur de l'histoire. Il est curieux de constater que son oeuvre a transcendé les siècles et qu'elle est encore fidèlement applaudie aujourd'hui. Étant donné l'universalité notoire de ses oeuvres, qui ont été revisitées dans divers genres et domaines artistiques, et qui sont toujours riches en possibilités d'interprétation, nous pouvons constater leur intertextualité au fil des années, se perpétuant dans une expansion significative de l'art du Barde anglais. Dans ce sens, cette étude propose une analyse comparative, en soulevant des hypothèses à la lumière de l'introduction des études comparatives de Julia Kristeva sur l' » intertextualité » (1974) et des Théories de l'adaptation de Linda Hutcheon (2011) sur la tragédie lyrique la plus adaptée ces derniers temps : Roméo et Juliette, et sa réinterprétation à travers l'objectif du réalisateur italien Franco Zeffirelli en 1968, en la mettant en relation avec les théories du cinéma de Robert Stam (2003). L'objectif de ce travail est donc de mettre en relation les productions en soulignant le regard interrompu dans l'oeuvre de la Renaissance et sa reprise à travers les moyens médiatiques modernes.