Diese Arbeit umfasst eine Novelle über Korruption an einer typisch arabischen Universität und Kurzgeschichten mit verschiedenen Themen, die mit degenerierten Männern der Religion und der Besessenheit von Sexualität zu tun haben. Viele dieser Geschichten sind hochgradig satirisch und handeln von der Desillusionierung über die so genannten festen Prinzipien, die die arabische Kultur beherrschen, und zeigen, wie sehr gesellschaftliche Normen und Konventionen unterdrückend sind. Die letzte Geschichte handelt von der Zensur, die es den Schriftstellern nicht erlaubt, die roten Linien der arabischen Kultur zu überschreiten.Bei der Übersetzung dieses Buches wurde künstliche Intelligenz eingesetzt.