Produktdetails
  • Verlag: Ammann
  • ISBN-13: 9783250102595
  • ISBN-10: 3250102598
  • Artikelnr.: 11763865
Rezensionen

Perlentaucher-Notiz zur F.A.Z.-Rezension

""Wir wollen nur noch den klaren, rhetorisch versierten Dostojewski von Swetlana Geier", feiert Rezensent Paul Ingendaay diese Neuübersetzung der "Brüder Karamasow". Nicht nur Dimitri Karamasows fulminantes Gerichtsplädoyer findet er hier in "vibrierendes Deutsch" gebracht. Überhaupt handelt es sich bei Swetlana Geiers Übersetzung (auch der früheren Romane Dostojewskis) in den Augen des Rezensenten "um einen gigantischen Teppich, der alle kommenden Winter überdauern wird". Der Roman selbst handelt von einem Mordfall, in dem der Tatverdacht auf den ältesten Sohn des Opfers fällt, erzählt Ingendaay. Die Geschichte selbst hätte in der Hand eines konventionellen Schriftstellers vielleicht Stoff für zweihundert Seiten Geboten, bei Dostojewski sei es das Sechsfache geworden, da der Hauptplot in zahlreiche Nebengeschichten eingewickelt sei. Insgesamt sieht der Rezensent den Roman in einem riesigen Gefühls- und Ideenraum spielen. "Unzählbar die Küsse und Tränen, die Wutausbrüche und Demutsgesten", stöhnt er begeistert. Die Handlung besteht, wie wir lesen, "weitgehend aus einer Kette von Besuchen und schicksalhaften Gesprächen". Und während sich der Rezensent durch die dichte Folge "hemmungsloser Selbstentblößungen" bewegt, erkennt er Dostojewskis psychologisches Genie.

© Perlentaucher Medien GmbH"