17,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,3, Universität Mannheim (Germanistische Linguistik), Veranstaltung: Multimodalität, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit geht es um die multimodale Darstellung verschiedener Artikel in der Wikipedia. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Beiträgen, die sich in deutscher und englischer Sprache mit typisch deutschen Gerichten auseinandersetzen, und der dabei ersichtlichen Relation von Text und Bild. Die Wikipedia macht freies Wissen für jeden zugänglich und ermöglicht es dabei jedem, seinen individuellen…mehr

Produktbeschreibung
Studienarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,3, Universität Mannheim (Germanistische Linguistik), Veranstaltung: Multimodalität, Sprache: Deutsch, Abstract: In der vorliegenden Arbeit geht es um die multimodale Darstellung verschiedener Artikel in der Wikipedia. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Beiträgen, die sich in deutscher und englischer Sprache mit typisch deutschen Gerichten auseinandersetzen, und der dabei ersichtlichen Relation von Text und Bild. Die Wikipedia macht freies Wissen für jeden zugänglich und ermöglicht es dabei jedem, seinen individuellen Beitrag zur Online-Enzyklopädie zu leisten. Die verschiedenen Einträge sind meistens in den verschiedensten Sprachversionen lesbar. Gerade bei traditionellen Speisen eines Landes ist dieser Kulturvergleich besonders spannend. Daher stellt sich die Frage, ob sich die Darstellung von Wikipedia-Artikeln insbesondere in Bezug auf die multimodale Darstellung verschiedener typisch deutscher Gerichte in deutscher und englischer Sprache unterscheiden und wenn ja, wie?Um die Untersuchung einzuschränken und in einen analysierbaren Rahmen zu setzen, werden in der vorliegenden Arbeit insbesondere die Bilder zwei verschiedener Artikel in jeweils deutscher und englischer Sprache inklusive ihrer Bildunterschriften betrachtet. Hierzu folgt zunächst ein theoretischer Rahmen, der die Relation von Text und Bild und ihre Bedeutung fundiert sowie näher erläutert. Mit dieser Grundlage werden dann die Auswahlkriterien für den spezifisch und bedacht gewählten Korpus erklärt. Die Ermittlung der Ergebnisse erfolgt zunächst durch die deskriptive Beschreibung des ausgewählten Korpus, gefolgt von einem Fazit mit detaillierter Untersuchung und Auswertung ausgewählter Gemeinsamkeiten und Unterschiede. Alles in allem kann zusammengefasst werden, dass die unterschiedlichen Sprachversionen eine unterschiedliche Leserschaft bedienen. Da die deutsche Version voraussetzt, dass die Leser des Artikels ein gewisses Vorwissen innehalten, vertieft und ergänzt diese Version das bereits vorhandene Wissen. Die englische Sprachversion bleibt dahingegen mehr an der Oberfläche, fasst gewisse Details zusammen und spezifiziert sich mit Details eher auf den englischsprachigen Raum.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.