Es war anfangs meine Absicht, ausschliesslich den Konsonantismus der altgermanischen Elemente in der altfranzösischen und altprov. Sprache zu behandeln, also eine Fortsetzung zu der Dissertation F. Neumanns, die germanischen Elemente in der provenz. und französischen Sprache, I. die einfachen Vokale und Diphthonge", zu bringen. Da ich nun aber eine chronologische Darstellung des
altgermanischen Sprachmaterials im Galloromanischen anstrebte und zu diesem Zweck eine grosse Anzahl der einschlägigen Kriterien dem Vokalismus entnehmen musste, so entschloss ich mich, auch ihn einer Neubearbeitung zu unterziehen. Eine solche schien nicht überflüssig zu sein. Es ist in dem germanischen Teil der Neumannschen Arbeit in den meisten Fällen nicht diejenige altdeutsche. Form zu Grunde gelegt, auf die das romanische Lehnwort unmittelbar zurückgeht, also von vornherein auf das einzige Mittel verzichtet worden, einen genauen Einblick in das Schicksal germanischer Laute im Romanischen zu gewinnen und Aufschluss zu erhalten über die Zeit der Aufnahme und über den Dialekt, dem das Lehnwort entnommen.
Dieses Buch ist ein Nachdruck der historischen Originalausgabe von 1887.
altgermanischen Sprachmaterials im Galloromanischen anstrebte und zu diesem Zweck eine grosse Anzahl der einschlägigen Kriterien dem Vokalismus entnehmen musste, so entschloss ich mich, auch ihn einer Neubearbeitung zu unterziehen. Eine solche schien nicht überflüssig zu sein. Es ist in dem germanischen Teil der Neumannschen Arbeit in den meisten Fällen nicht diejenige altdeutsche. Form zu Grunde gelegt, auf die das romanische Lehnwort unmittelbar zurückgeht, also von vornherein auf das einzige Mittel verzichtet worden, einen genauen Einblick in das Schicksal germanischer Laute im Romanischen zu gewinnen und Aufschluss zu erhalten über die Zeit der Aufnahme und über den Dialekt, dem das Lehnwort entnommen.
Dieses Buch ist ein Nachdruck der historischen Originalausgabe von 1887.