Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long, «Traitiez des estas et des conditions de quatorze royaumes de Aise» (1351)- Kritische Edition
Mit parallelem Abdruck des lateinischen Manuskripts Wroclaw, Biblioteka Uniwersytecka, R 262 Herausgegeben:Dörper, Sven
Die Geschichte der Mongolen des Hethum von Korykos (1307) in der Rückübersetzung durch Jean le Long, «Traitiez des estas et des conditions de quatorze royaumes de Aise» (1351)- Kritische Edition
Mit parallelem Abdruck des lateinischen Manuskripts Wroclaw, Biblioteka Uniwersytecka, R 262 Herausgegeben:Dörper, Sven
La flor des estoires de la terre d'Orient / Flos historiarum terre Orientis (1307) des Kleinarmeniers Hethum von Korykos war in Europa vom Spätmittelalter bis ins 18. Jh. als historisch-völkerkundliche Quelle über die Mongolen sehr geschätzt. Die Einleitung dieser Ausgabe befaßt sich ausführlich mit der Überlieferungsgeschichte des Werkes. Der kritische Text ist die Erstveröffentlichung einer französischen Übersetzung, die der belgische Mönch Jean le Long 1351 aus dem Lateinischen anfertigte und von der fünf Textzeugen, davon vier Handschriften, überliefert sind. Durch den parallelen Abdruck…mehr
La flor des estoires de la terre d'Orient / Flos historiarum terre Orientis (1307) des Kleinarmeniers Hethum von Korykos war in Europa vom Spätmittelalter bis ins 18. Jh. als historisch-völkerkundliche Quelle über die Mongolen sehr geschätzt. Die Einleitung dieser Ausgabe befaßt sich ausführlich mit der Überlieferungsgeschichte des Werkes. Der kritische Text ist die Erstveröffentlichung einer französischen Übersetzung, die der belgische Mönch Jean le Long 1351 aus dem Lateinischen anfertigte und von der fünf Textzeugen, davon vier Handschriften, überliefert sind. Durch den parallelen Abdruck eines lateinischen Manuskripts, das der Vorlage des Übersetzers sehr nahe steht, bietet sich Gelegenheit zum Vergleich beider Fassungen.
Produktdetails
Produktdetails
Europäische Hochschulschriften / European University Studies/Publications Universitaires Européenne 236
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Der Autor: Sven Dörper studierte an der Freien Universität Berlin sowie in den USA (University of Minnesota) und Kanada (Université Laval, Québec) Romanistik und Anglistik. Dabei galt sein Interesse vorrangig der Sprachgeschichte, zeitweilig auch der Indogermanistik. Nach dem Studium war er im Arbeitsbereich von Prof. Dr. Christian Foltys (Romanische Sprachwissenschaft) an der Freien Universität als Wissenschaftlicher Mitarbeiter tätig und legte anschließend das Zweite Staatsexamen ab.
Inhaltsangabe
Aus dem Inhalt: Der Autor Hethum von Korykos - Der Übersetzer Jean le Long - Überlieferungsgeschichte des Werkes in allen Fassungen - Kritischer Text - Anhang (Anmerkungen zum Text; Glossar; Eigennamenverzeichnis; Bibliographie).
Aus dem Inhalt: Der Autor Hethum von Korykos - Der Übersetzer Jean le Long - Überlieferungsgeschichte des Werkes in allen Fassungen - Kritischer Text - Anhang (Anmerkungen zum Text; Glossar; Eigennamenverzeichnis; Bibliographie).
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826