Alain René Lesage: Die Geschichte des Gil Blas von Santillana
Erstdruck des Ersten und Zweiten Teils: Paris (Ribou) 1715. Dritter Teil: Paris (Ribou) 1724. Vierter Teil: Paris (Ribou) 1735. Hier nach der Übersetzung von Felix Paul Greve unter dem Pseudonym Konrad Thorer, Leipzig, Insel-Verlag, 1908.
Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2019.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Le Sage, Alain René: Die Geschichte des Gil Blas von Santillana. Übers. v. Konrad Thorer, Wiesbaden: Insel-Verlag, 1957.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.
Dieses Buch folgt in Rechtschreibung und Zeichensetzung obiger Textgrundlage.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage.
Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Erstdruck des Ersten und Zweiten Teils: Paris (Ribou) 1715. Dritter Teil: Paris (Ribou) 1724. Vierter Teil: Paris (Ribou) 1735. Hier nach der Übersetzung von Felix Paul Greve unter dem Pseudonym Konrad Thorer, Leipzig, Insel-Verlag, 1908.
Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2019.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Le Sage, Alain René: Die Geschichte des Gil Blas von Santillana. Übers. v. Konrad Thorer, Wiesbaden: Insel-Verlag, 1957.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgeführt.
Dieses Buch folgt in Rechtschreibung und Zeichensetzung obiger Textgrundlage.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage.
Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.