Gebundener Preis 19,90 €**

Als Mängelexemplar:
8,99 €
inkl. MwSt.
**Frühere Preisbindung aufgehoben

Versandfertig in über 4 Wochen

minimale äußerliche Macken und Stempel, einwandfreies Innenleben. Schnell sein! Nur begrenzt verfügbar. Lieferung nur solange der Vorrat reicht!
  • Gebundenes Buch

Barcelona von unten: Ein Trio von Desesperados, kleine Fische, denen der Mut zum großen Verbrechen fehlt, späht in Stundenhotels Pärchen nach - und bittet dann mit entsprechenden Beweisen zur Kasse. Bis sie an Max geraten, dem sich mit dem unverhofften Erpressungsversuch plötzlich ein Ausweg aus seiner eigenen verzweifelten Lage zu bieten scheint. Carlos Zanón, in Spanien als neuer Stern am Literaturhimmel gefeiert, hat ein dunkles Meisterwerk über die Abgründe von Liebe und Gesellschaft geschrieben - ungezügelt, brutal und voll zerstörerischer Leidenschaft.

Produktbeschreibung
Barcelona von unten: Ein Trio von Desesperados, kleine Fische, denen der Mut zum großen Verbrechen fehlt, späht in Stundenhotels Pärchen nach - und bittet dann mit entsprechenden Beweisen zur Kasse. Bis sie an Max geraten, dem sich mit dem unverhofften Erpressungsversuch plötzlich ein Ausweg aus seiner eigenen verzweifelten Lage zu bieten scheint. Carlos Zanón, in Spanien als neuer Stern am Literaturhimmel gefeiert, hat ein dunkles Meisterwerk über die Abgründe von Liebe und Gesellschaft geschrieben - ungezügelt, brutal und voll zerstörerischer Leidenschaft.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Carlos Zanón, 1966 in Barcelona geboren, ist Jurist, Dichter, Romanautor, Drehbuchautor, Journalist und Literaturkritiker. Er veröffentlichte seine ersten Gedichte zu Beginn der Achtzigerjahre, der erste seiner bisher vier Romane erschien 2008. Er erhielt mehrere Literaturpreise. "Tarde, mal y nunca" (2009) wurde ins Englische, Französische und Italienische übersetzt. "Die Hälfte von allem", von dem in Spanien bereits die Filmrechte verkauft wurden, ist sein erstes Buch auf Deutsch. www.carloszanon.com Matthias Strobel, 1967 geboren, studierte Geschichte, Neuere deutsche Literatur und Spanisch und arbeitet als Übersetzer und Literaturagent. Er übersetzte unter anderem Werke von Alfredo Bryce Echenique, Carlos Castán, Ignacio García-Valiñol, Sergio Olguín und Benjamín Prado.