16,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 2-4 Wochen
payback
0 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

Sakarija Tamers Geschichten drehen sich allesamt um bekannte historische oder mythische Figuren aus der Geschichte Westasiens in islamischer Zeit. Indem der Autor die Geschichtenerzählerin aus "Tausend und einer Nacht" Schahrasâd, den blutrünstigen Eroberer Dschingis Chan oder Dschoha, die Eulenspegelfigur, in eine andere Zeit versetzt, sie wider den an sie geknüpften Erwartungen agieren und die Handlung sich teilweise ins Absurde oder gar Groteske entwickeln lässt, verleiht er den Geschichten eine brennende Aktualität.

Produktbeschreibung
Sakarija Tamers Geschichten drehen sich allesamt um bekannte historische oder mythische Figuren aus der Geschichte Westasiens in islamischer Zeit. Indem der Autor die Geschichtenerzählerin aus "Tausend und einer Nacht" Schahrasâd, den blutrünstigen Eroberer Dschingis Chan oder Dschoha, die Eulenspegelfigur, in eine andere Zeit versetzt, sie wider den an sie geknüpften Erwartungen agieren und die Handlung sich teilweise ins Absurde oder gar Groteske entwickeln lässt, verleiht er den Geschichten eine brennende Aktualität.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Sakarija Tamer, geboren 1931 in Damaskus. Mit dreizehn verliess er die Schule und arbeitete als Schmied. Sein erstes Buch erschien 1960 und machte ihn mit einem Schlag berühmt. Von 1969 bis 1981 arbeitete er zuerst im syrischen Kultur-, später im Informationsministerium und anschliessend als Leiter der Abteilung Drama beim syrischen Fernsehen. 1981 verliess Sakarija Tamer Syrien und lebt seither in Grossbritannien als Schriftsteller und Journalist für arabische Zeitungen und Zeitschriften. Sein Werk umfasst zahlreiche Kurzgeschichtensammlungen und einige Kinderbücher.
Rezensionen

Perlentaucher-Notiz zur Süddeutsche Zeitung-Rezension

Macht sich Rezensent Gennaro Ghiradelli zunächst Sorgen, dass er in den Kurzgeschichten des syrischen Autors Sakarija Tamer mit den üblichen Verdächtigen in der folkloristischen arabischen Literatur konfrontiert ist, zerstreuen sich schon bald seine Befürchtungen und zurück bleibt beinahe ungetrübte Freude. Denn die Geschichten, die Sakarija Tamer über Sindbad, Abu Nuwas, Schahrasad und andere erzählt, entpuppen sich als skurrile Erzählungen über "kleinbürgerliche arabische Ehehölle", dumme Beamte und "Feiglinge", so der Rezensent begeistert. Er feiert Tamer als "Erneuerer der arabischen Literatur" und ist von seinen "kauzigen" Geschichten, die durchaus pessimistisch sind, einfach hingerissen. Lediglich die Erläuterungen, die den Kurzgeschichten vorangestellt sind und die den historischen Hintergrund der Helden erklären, mindern nach Einschätzung Ghiradellis die "Eigenständigkeit, Abgründigkeit und Vielschichtigkeit" der Geschichten und hätten seiner Ansicht nach besser im Anhang Platz gefunden. Geradezu brillant dagegen findet er die Übersetzung ins Deutsche, hier preist er "Lesbarkeit und literarische Qualität". Ein Extralob ist dem begeisterten Rezensenten die "verständliche Umschrift arabischer Namen und Begriffe" wert, die in den Quellenangaben dann noch mal im Original erscheinen. Derart "rühmenswerte editorische Sorgfalt" würde sich der entzückte Ghiradelli öfter wünschen.

© Perlentaucher Medien GmbH
…mehr